Плач топора К. Василяускас

перевод
------------
Плач топора
               
Кручинится топор: «О, люди!
Я строил много крепких кораблей.
Они кроили гребни волн  повсюду,
Походы совершали каждый раз смелей.

Неведанные дали исходили
И земли новые открыли там.
Я  лишним был, не видел, как штормило,
Не возвращался гордо к нашим берегам.

Я ждал сред вас, тесать усталый,
Ржавел, и снился мне  девятый вал.
… Корабль  сегодня строят из метала, -
Не нужен вам. О,горе, безработным стал…

Вопрос топорный приоткрою,
Что до сих пор познать мне не дано-
Корабль идет по водному раздолью,
А я иду  всегда…стремительно на дно?!»


Рецензии
Kęstutis Vasiliauskas

KIRVIO SKUNDAS

Štai skundžias kirvis: "Žmonės,
Aš daug stačiau laivų,
Mano laivai kelionių
Atliko daug šaunių.

Apiplaukė pasaulį,
Rado žemes naujas...
Aš niekur nekeliauju-
Vis su jumis, deja...

Dabar nėra man darbo-
Laivai iš geležies,
Ir niekas net nebando
Supras kirvio širdies.

Todėl aš jūsų klausiu:
Kodėl gi vandeny
Laivai manieji plaukė,
O aš grimztu gilyn?!"

Бируте Василяускайте   02.02.2024 00:09     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.