Руки

 
               
               
      Нет, не глаза твои я помню в час разлуки*,
      Не голос твой звучит наедине;
      Я помню ласковые, трепетные руки,
      Они огонь любви дарили мне!

      Руки! Вы были надо мной - жар-птицы,
      Всё озарялось радостью вокруг!
      Руки! В прикосновениях – зарницы,
      И пламя вспыхнуло меж нами вдруг!

      Звучала музыка старинного романса,
      Родным и близким лился каждый звук;
      В аллее парка мы кружились в ритме вальса –
      Какая власть была волшебных рук!

      Руки! К вам сердце моё вновь стремится,
      Мне не забыть объятий пылкий круг!
      Руки! Зачем же нам пришлось проститься?
      О, как страдаю я! Вернись, мой друг!

* Переложение. Из репертуара Кл. Шульженко.


Рецензии
,,Вы мастер страстного сонета,
Под семиструнный перезвон.
У Вас, мой друг, душа поэта
Поёт с гитарой в унисон.,,C. Фирштейн
Переделка песни?!
Какая милая вещица!!!
И как о многом говорит...
Ведь,, ласковые руки-
Это две большие птицы!
Легко обвились,
И оживили все вокруг!,,

Оригинал и переделка достойны друг друга.

Золотая Лучик   03.01.2014 03:26     Заявить о нарушении
Благодарю за проникновенный комментарий. Поздравляю с Новым Годом, желаю всех благ и творческих успехов.

Илья Марин 2   03.01.2014 12:32   Заявить о нарушении