Лесное, Лешее...
Цверг. Акварель. Санто.
*
Живет где-то лешик живой
В просветах лесных перелесков.
Он цедит дымок бородой,
Пьет чай с дождевою водой,
По дереву режет стамеской.
Давно уж легенды и быль
В одной тяготятся упряжке.
Но все-таки тролль и упырь
Не лезут в чужой в монастырь,
Не пьют мировую из фляжки.
Пьют в кельях хлысты и скопцы,
А где-то куют в подземелье
Лже-карлики и кузнецы
Туманного солнца венцы,
Куют, превращаясь в каменья.
А лешик блукает домой,
С кусочком пчелиного пЕрга,
Вдруг видит: блестит под ольхой
Серебряный и золотой
Фальшивомонетчика-цверга*.
Глядит - и раскрыл вещмешок,
Тревожным сомненьем объятый… –
Не верится ни на вершок…
Лежит, как простой артишок,
На вид драгоценное злато…
Трамвайчиком мчится река,
Набита созвездий копилка,
Но вдруг жалюзИ тростника
Ворсистая лапа-рука
Стянула за бурые жилки.
И ждет семипалый кузнец,
Нарушив лесное эмбарго,
Что лешик возьмет наконец –
Ведь так соблазняет свинец,
Лже-блеском под звездами сварга.
А лес, протестуя, шумит,
Листвы малахит монохромно
Раскрашен под летний лимит,
И лешик себе говорит:
"Схватить бы монетку, да стрёмно!"
Тут цверг задрожал в тростнике,
Затрясся свирепо от злости,
Раздулся в своем тайнике,
Аж кнопки на воротнике
Впиваются в шейные кости...
А лешик добрался домой
Тропинкой в тени перелесков
И цедит дымок бородой,
Пьет чай с дождевою водой,
По дереву режет стамеской.
Луна теплой медью блестит,
Что примус в туманную копоть…
В Евангелие говорит:
«Кто может вместить, да вместит»
(Матвей. Собирающий подать.)
__________Комментарии Санто:
*ПергА - пчелиный хлеб, «хлебина» по-старославянски.
*Цверги — семипалые подземные карлики-кузнецы, куют фальшивые деньги, Превращают свинец в золото. Кто соблазнится, того ждет беда.
*Лже-карлики боятся света, лучи солнца превращают их в камень.
*Венцы - это туманные кольца вокруг Солнца или Луны.
*Сварга – разные значения, но также Звездное Небо на древнеславянском.
*Скопцы — выходцы из хлыстов, напиваясь, обрезали срамнУю плоть, чтобы попасть в царствие небесное.
*Евангелия - 12 глава от Матфея: «Кто может вместить, да вместит» .
Свидетельство о публикации №113122905610
Лина Чирко 10.02.2014 00:05 Заявить о нарушении
"Кто может вместить, да вместит"
Люблю это изречение больше, чем "имеющий уши"... не слышет,
"имеющий глаза" - не видит))
Ибн наличие этих органов - факт, но не гарантия)))
Рад Вам, канеша)))
Санто.
Сан-Торас 10.02.2014 07:40 Заявить о нарушении