Maruja Vieira. Колумбия. Мир

Maruja Vieira
Colombia
Paz


МИР
Колумбия
МАРУХА ВИЕЙРА

Поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Там за облаком пепла
стоит человек и ждёт.

Он верит, и  вера его крепнет,
что под её защитой надежду обретёт,
на то, чтоб стала жизнь чиста и безмятежна.

Человеку нужна тишина,
чтобы спокойно жить, песни о мире петь.

И никогда чтоб первым словом сына
не было ни слово «война»,
ни слово «смерть».

27.12.13
Оригинал из  "Navegaciones 46"  – Поэтический  альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.


Рецензии