Дилан Томас - Не уходи спокойно в ночь
Гори, шуми, пока не умер -
Безумствуй против гаснущих огней.
Хоть ты мудрец и ждешь затменье
Но мудрость света не придаст -
Не уходи спокойно в ночь.
Хоть ты безгрешен, и твой день
Как праздник летний тих и ярок -
Безумствуй против гаснущих огней.
Хоть ты дикарь, и пел о солнце
И плакал на закате дня –
Не уходи спокойно в ночь.
Хоть ты от старости стал слеп
Как метеор промчись во тьме -
Безумствуй против гаснущих огней.
И ты, Отец, на грустном троне
Благословляй и проклинай
Но не молчи, не будь бесстрастен -
Безумствуй против гаснущих огней.
Dec 27, 2013
* * *
Dylan Thomas
Do not go gentle into that good night
Свидетельство о публикации №113122705111
Новых творческих открытий и прекрасных переводов.
С теплом, Оля.
Студенцова Ольга Андреевна 27.12.2013 16:18 Заявить о нарушении