Когда падает занавес

Свободный перевод арии "Quand le rideau tombe" к рок-опере "Моцарт"


Ты их покорил.
Ты для них теперь как Бог.
Но опущен занавес…

И крик толпы
Для тебя-волшебный ток.
Но опущен занавес…

Слава - как туман,
Как рассеянный обман…

Но занавес упал,
Твоя тень опять с тобой-
Верна, как прежде.
Слава смертна, как и Бог.

Но занавес упал,
Декорации-долой.
Ты молишь небо.
Бог ведь так жесток порой!

…А смерть-тень славы.


Проклят ты теперь,
На углях, в огне потерь,
Лодка утонула...
Ветер лишь гудит,
Когда все вокруг молчит.

Но занавес упал,
Твоя тень опять с тобой-
Верна, как прежде.
Слава смертна, как и Бог.

Но занавес упал,
Декорации-долой.
Ты молишь небо.
Бог ведь так жесток порой!

…А смерть-тень славы.


Рецензии