Радой Ралин - Безглаголно стихотворение, перевод
Скамейка, шепот сладък
и сред цветята той и тя,
любов и тъй нататък...
Поле. Природа. Красота.
Река. Гора оттатък
Природа. Сбъдната мечта.
Възторг и тъй нататък...
Курорт. Море. Приятен смях.
Простор. Вълни оттатък.
Възбуда. Трепет. Сладост. Грях.
Рога и тъй нататък...
Полуда. Нежност. Сълзи. Плач.
Плесник и писък кратък.
Багаж. Дете. Билет. Носач.
Развод и тъй нататък...
Началник. Шеф. Кола. Пари
и нощи без остатък.
Кафе. Квартира. Ключ. Жени.
Легло и тъй нататък...
Бастун. Приют. Креват. Юрган
и разум, но в зачатък.
Цукало. Снимки. Нощен блян.
Легло и тъй нататък...
Камбана и купчина пръст,
и ямата оттатък.
Лопата. Кирка. Поп и кръст.
Ковчег и тъй нататък...
(перевод с болгарского Стафидова В.М.)
В саду. Весенние цветы
Скамейка. Шопот под розалией
Среди цветов где я и ты
Любовь. И так далее.
Природа. Поле. Красота.
Леса и реки величавые
Как Рай. Как сказка. Как мечта.
Восторг и так далее.
Курорт. Морской. Приятный смех
Простор и волн баталия
Приятный зов и сладкий грех
Рога и так далее.
Безумство. Нежность. Слёзы. Плач
Сплошная вакханалия
Дитя. Багаж. Вокзал-палач.
Развод и так далее.
Начальник. Форд и при деньгах
Ночами беспечалие
Кафе. Красотки впопыхах
Диван и так далее
Резная трость. Топчан и плед
И с каждым днём печальнее
Рентген. Таблетки. Терапевт
Постель и так далее.
Под марш известный вечерком
И есть ли марш печальнее
Кирка. Лопата. Поп. псалом
Гроб и так далее.
Свидетельство о публикации №113122602622
Я вижу перевод -сияние,
пот по спине и так далее.
С улыбкой - Дафинка.
Дафинка Станева 26.12.2013 12:50 Заявить о нарушении
Доктор Эф 26.12.2013 13:31 Заявить о нарушении
Дафинка Станева 26.12.2013 13:57 Заявить о нарушении