Отпусти - перевод на англ. песни С. Михайлова
Left my way I’m making, right your way you’re taking,
We are breaking made in heaven our fortune line,
Our hearts are aching, no joke we’re making,
It was time when we were happy and we call it “Life”,
It was time when we were happy and we call it “Life”.
Let me go, let me go, sky is crying,
Leaving you, leaving you, no denying
That we could not keep for long time our happy day,
Our hearts are again frozen over,
We are not side by side, we feel lonely,
We go round in the circle and can’t run away,
We are not side by side, we feel lonely,
We go round in the circle and can’t run away.
Losing you, I know to my greatest sorrow
It will soon be even better for both of us,
No more fire glow, no more winter snow,
No more light of lucky fortune in our eyes,
No more light of lucky fortune in our eyes.
Let me go, let me go, sky is crying,
Leaving you, leaving you, no denying
That we could not keep for long time our happy day,
Our hearts are again frozen over,
We are not side by side, we feel lonely,
We go round in the circle and can’t run away,
We go round in the circle and can’t run away.
2010г.
==================================================
Я пойду налево, ты - пойдешь направо,
Оборвется небом счастья сотканная нить.
Все, что было с нами - это не забава,
Это было наше время под названием "Жизнь".
Это было наше время под названием "Жизнь".
Припев:
Отпусти, отпусти небо плачет,
Я теперь ухожу, это значит:
Не сумели мы с тобою счастье удержать.
А на сердце опять злая вьюга,
Не смогли уберечь мы друг друга
И из замкнутого круга нам не убежать.
И из замкнутого круга нам не убежать.
Отпускаю, знаю, что тебя теряю,
Но так будет даже лучше для нас двоих.
Больше нету снега, больше нету света,
Больше нету блеска счастья в глазах твоих.
Больше нету блеска счастья в глазах твоих.
Припев:
Отпусти, отпусти небо плачет,
Я теперь ухожу, это значит:
Не сумели мы с тобою счастье удержать.
А на сердце опять злая вьюга,
Не смогли уберечь мы друг друга
И из замкнутого круга нам не убежать.
И из замкнутого круга нам не убежать.
Свидетельство о публикации №113122610713