Ощущение
Артюра Рембо "Ощущение"
Синим вечером июльским я один пускаюсь в путь
И бреду тропинкой узкой, чтоб в июле утонуть.
Окунаюсь я в прохладу придорожных мягких трав,
И поёт мне серенады ветерок среди дубрав.
Голове не до раздумий, а устам не нужно слов:
Ведь в душе моей ликует бесконечная любовь!
И пьянит меня свобода, как цыгана – ковш вина:
Мне июльская природа, словно женщина, дана!
********************
А это технический перевод оригинала:
На синих летними вечерами, я спускаюсь пути,
Кололи по кукурузе, ступая короткую траву:
Мечтатель, я чувствую его прохладу на ноги.
Я пусть ветер купаться мою голую голову.
Я не говорю, я буду думать ни о чем:
Но бесконечная любовь будет монтировать в моей душе,
И идти далеко, далеко, как цыган,
Природа - как счастлив с женщиной.
Свидетельство о публикации №113122309042
Удачи!
Шедевра 26.12.2013 11:26 Заявить о нарушении
Светлана Моисеева 5 26.12.2013 09:30 Заявить о нарушении