Огден Нэш. Русалка
Огден Нэш (1902 – 1971)
РУСАЛКА
Русалка – миф? Вас изумит:
Одну знавал я – миссис Смит.
Вязала стоя, ела – тоже:
Сидеть русалкам нечем всё же.
Перевод с английского –
Валентина Варнавская
Ogden Nash (1902 – 1971)
THE MERMAID
Say not the mermaid is a myth,
I knew one once named Mrs. Smith.
She stood while playing cards or knitting:
Mermaids are not equipped for sitting.
Свидетельство о публикации №113122300336
Что не способна сесть русалка.
Но у неё есть верный друг-
Воспетый Пушкиным Дундук.
(см. эпиграмма на Дондукова-Корсакова)
Графман Леонид Давидович 02.06.2021 23:21 Заявить о нарушении
Того, что есть у Дундука,
Зато лицом она мила –
Но стань Дембровский у стекла... (c)
Нет, не под стать Русалке этой
Кондратий, Пушкиным воспетый.
:)
Валентина Варнавская 03.06.2021 13:46 Заявить о нарушении
И два огромных shopа,
То благородный мой анфас
Напоминал Эзопа.
------
Матнас - в Израиле в каждом районе Центр по работе с населением.
Графман Леонид Давидович 03.06.2021 14:54 Заявить о нарушении