Из жизни моли - Aus dem Mottenleben - с переводом

ИЗ ЖИЗНИ МОЛИ               

- Не будь наивной, дочка: всем нам ясно,
Что люди и противны, и опасны!
- Да что ты, мам! Они народ хороший:
Ведь многие мне хлопают в ладоши! 

AUS DEM MOTTENLEBEN

Besorgt die Motte zu der jungen Tochter spricht:
„Sehe dich vor und reiz' die Menschen lieber nicht.“
„Das nun Gefahr von Menschen ausgeht ist gelogen.
Sie applaudierten dem, wie kunstvoll ich geflogen!“


ТРОХИ З ЖИТТЯ МОЛІ

Автор перевода на украинский язык ЛЮБОВЬ ЦАЙ
http://www.stihi.ru/2014/03/02/310


Рецензии
Добрый вечер, Мария!
http://www.stihi.ru/2014/03/02/310

Любовь Цай   02.03.2014 00:28     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Люба! Иду читать.
:)))

Плет Мария   02.03.2014 00:38   Заявить о нарушении