Из жизни моли - Aus dem Mottenleben - с переводом
- Не будь наивной, дочка: всем нам ясно,
Что люди и противны, и опасны!
- Да что ты, мам! Они народ хороший:
Ведь многие мне хлопают в ладоши!
AUS DEM MOTTENLEBEN
Besorgt die Motte zu der jungen Tochter spricht:
„Sehe dich vor und reiz' die Menschen lieber nicht.“
„Das nun Gefahr von Menschen ausgeht ist gelogen.
Sie applaudierten dem, wie kunstvoll ich geflogen!“
ТРОХИ З ЖИТТЯ МОЛІ
Автор перевода на украинский язык ЛЮБОВЬ ЦАЙ
http://www.stihi.ru/2014/03/02/310
Свидетельство о публикации №113122301658
http://www.stihi.ru/2014/03/02/310
Любовь Цай 02.03.2014 00:28 Заявить о нарушении