Что поёт ветер? перевод стихотворения Джеймса Крюс
Что ветер поёт
На тех проводах?
Ведь время уйдёт,
Оно нас не ждёт,
Опаздывать - крах.
Что ветер поет,
Что ветер поет
В каштанах всегда?
Он в поле зовёт,
Он в кронах живёт
И манит туда.
Что ветер поёт,
Что ветер поёт,
В ночных камышах?
Их ветер не гнёт,
Ломает и бьёт, -
Лишь шорох в ушах...
Что ветер поет,
Что ветер поет
В деревьях во тьме?
Дремота придёт,
Малыш мой уснёт,
Мечтая во сне.
Оригинал:
Was singt der Wind
Was singt der Wind,
Was singt der Wind
In den Telegraphendr;hten?
Mu; fort, geschwind,
Mein Kind, mein Kind,
Ich darf mich nicht versp;ten!
Was singt der Wind,
Was singt der Wind
In den Kastanien Kronen?
W;r ich nicht drau;
Im Feld zu Haus
M;cht ich in Kronen wohnen!
Was singt der Wind,
Was singt der Wind
Am Bachesrand im R;hricht?
Wer sich nicht wiegt,
Wer sich nicht biegt,
Der Bricht, und der ist t;richt!
Was singt der Wind,
Was singt der Wind
Am Abend in den B;umen?
Schlaf ein, mein Kind,
Geschwind, geschwind,
Und m;gst du friedlich tr;umen!
Свидетельство о публикации №113122206702