Michael Andrews и Gary Jules. Mad World. Безумный

Эквиритмический перевод песни "Changes" американских певцов Майкла Эндрюса (Michael Andrews) и Гэри Джулза (Gary Jules) из фильма "Donnie Darko" (2001).

С 21 декабря 2003 года песня возглавляла британский чарт "UK Singles Chart" в течение 3 недель.

Песню написал 19-летний гитарист и вокалист британской группы "Tears For Fears" ("Слёзы страха") Роланд Орзабал (Roland Orzabal), глядя из окна ресторана на толпу, предполагая назвать её "Буржуазный мир". Он сыграл её на акустической гитаре в подражание группе Дюран-Дюран, но песня не звучала, пока её не спел басист Курт Смит (Curt Smith) и в его исполнении песня вошла в дебютный альбом группы "The Hurting" ("Боль" 1982), став международным хитом и заняв 3 место в хит-параде. В 2001 году для фильма "Donnie Darko" песню записали американские композиторы и исполнители Майкл Эндрюс (Michael Andrews) и Гэри Джулз (Gary Jules) в более медленном темпе и минималистской аранжировке, и она, наконец, покорила вершину чарта.
Спустя много лет Смит объяснил, что слово "Halargian", которое он вставил в конце песни означает вымышленную планету Халгара.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=v52Igdotisk (http://stihi.ru/) (Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=elaaKc2TC8s (http://stihi.ru/) (Видео)
http://www.youtube.com/watch?v=T1_4e7gFBDw (http://stihi.ru/) (Из фильма "Donnie Darko")
http://www.youtube.com/watch?v=yGLIUm0edek (http://stihi.ru/) (Концерт 2004)
http://www.youtube.com/watch?v=SFsHSHE-iJQ (http://stihi.ru/) (Tears For Fears)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2013/12/
21-michael-andrews-gary-jules-mad-world.mp3

БЕЗУМНЫЙ МИР
(перевод Евгения Соловьева)

Не банальных рядом не найду лиц
С тусклых улиц,
Тусклость у лиц.
Каждый день бегут, едва проснулись,
В неизвестность,
В неизвестность.
Их бокалы наполняют слёзы
Безучастно,
Безучастно.
Утопить печаль бы безвозвратно,
Но нет завтра,
Но нет завтра.

Ощущаю и с печалью,
И вызывает смех,
Мечты, где умираю -
Это лучшие из всех.
Мне трудно говорить вам,
И трудно мне принять.
Все бегают по кругу,
Ведь совсем безумен
Наш мир.
Наш мир.

Дети ожидают День Рожденья,
День их лучший,
День их лучший.
Но испытывают принужденье
Сесть и слушать,
Сесть и слушать.
В школу я ходил, но ненавидел.
Был раним я,
Был раним я.
Расскажите мне урок, учитель.
Смотрят мимо,
Смотрят мимо.

Ощущаю и с печалью,
И вызывает смех,
Мечты, где умираю -
Это лучшие из всех.
Мне трудно говорить вам,
И трудно мне принять.
Все бегают по кругу,
Ведь совсем безумен
Наш мир.
Наш мир.
Абсурдный мир.
Наш мир.
--------------------
MAD WORLD
(Roland Orzabal)

All around me are familiar faces
Worn out places
Worn out faces
Bright and early for the daily races
Going nowhere
Going nowhere
And their tears are filling up their glasses
No expression
No expression
Hide my head I wanna drown my sorrow
No tomorrow
No tomorrow

And I find it kind of funny
I find it kind of sad
The dreams in which I'm dying
Are the best I've ever had
I find it hard to tell you
I find it hard to take
When people run in circles
It's a very very
Mad world
Mad world

Children waiting for the day they feel good
Happy birthday
Happy birthday
Made to feel the way that every child should
Sit and listen
Sit and listen
Went to school and I was very nervous
No one knew me
No one new me
Hello teacher tell me what's my lesson
Look right through me
Look right through me

And I find it kind of funny
I find it kind of sad
The dreams in which I'm dying
Are the best I've ever had
I find it hard to tell you
I find it hard to take
When people run in circles
It's a very very
Mad world
Mad world
Halargian world
Mad world


Рецензии