Э. Дикинсон. 1634. Talk not to me of Summer Trees

1634

О летнем шуме ли грустить –
Не крона ли мой мозг,
Прибежище бесплотных птиц,
Поющих круглый год,
И ветерков, узнавших путь
В эфирный полдень тот,
Чьи горны малых сих зовут
В край, где душа живет.
14.12.2013






1634

Talk not to me of Summer Trees
The foliage of the mind
A Tabernacle is for Birds
Of no corporeal kind
And winds do go that way at noon
To their Ethereal Homes
Whose Bugles call the least of us
To undepicted Realms


Рецензии
... смутное ощущение, что её язык таки немного отличен от современного английского/американского. Это её особенность или динамика языка?..
:)

Рон Вихоревский   06.05.2017 18:14     Заявить о нарушении
... ты спрашиваешь, ее почитав или меня?

:)

Ольга Денисова 2   07.05.2017 17:14   Заявить о нарушении
... абыжаишь, началнык. Ни насток плоха мая знай инглизский...
:)

Рон Вихоревский   07.05.2017 20:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →