Слънчево момиче

Момиче дивно, разцъфтяло,

на нежна роза аромат,

от обич ли си засияло,

че тъй красив е този свят?


Очите ти са медовина,

планински бистри езера,

косите ти са на богиня -

лъчи от утринна зора!


От твоята усмивка мила

щастлива пламва любовта.

Божествена е твойта сила,

вълшебна твойта красота!


За тебе, слънчево момиче,

аз искам песен да запея!

Звезди в косите ти да кича,

сърцето с обич да налея!


Рецензии
Здравей, дорогой Радко! Посмотри, пожалуйста, мой перевод песни Николы Вапцарова на http://www.stihi.ru/2013/12/19/5056. Нет ли ошибок в передачи смысла?..

Стихотворение понравилось. Всегда удачна эта тема. Знакомое название.

С тёплой улыбкой,-)) И. С.

Соколова Инесса   19.12.2013 16:14     Заявить о нарушении
Мой перевод на предварительный просмотр:

Цветок красивый предо мною
и нежной розы аромат,
сияние влечет мечтою.
Не от того ль колдунье рад?

Глаза твои – теплы, лучисты,
в них отражение озер,
а волосы – блестят, пушисты
с утра притягивают взор!

Приятна милая улыбка,
не зря влюбляются в тебя.
Нет в Божестве твоём избытка,
чудесна нежность, красота!

Ты солнышко моё лесное,
с тобой мечтаю песни петь!
Про звезды в косах и не скрою,
готов в любви к тебе сгореть!

Соколова Инесса   19.12.2013 23:08   Заявить о нарушении
Красотата радва окото, радва и сърцето, животът се усмихва и ни прави по- добри.

Радко Стоянов 2   20.12.2013 11:25   Заявить о нарушении
Точно така, Радко!))) (Совершенно так!)

Соколова Инесса   20.12.2013 13:10   Заявить о нарушении