Le Telescope

Туда знакомки по Руси,
и под парами, и не парные,
заходят выпить-закусить
пройдя меж фриками и панками,

как на стыковку "Аполлон",
и как в полицию – отметиться,
…а у девчонки за столом
глаза и сумочка разведчицы

советской в нюрнбергском кафе,
и даже шубка с бурым котиком
проста, как аутодафе,
и вся их пламенная готика,

ей остаётся на пари
до их закрытия до самого
семь сигарет уговорить,
и кофе с коньяком без сахара,

проверить стрелки на часах,
на сапоги сменить сандалии,
и в разлюбивших записать
всех не вернувшихся с задания.


Рецензии
Здравствуйте все, кто читает!

Похоже, что на русскую литературу ополчились воинствующие ландскнехты от параграфомании (пришлось употребить неологизм, ибо привычный термин уже не справляется со всей полнотой нагрузки). Под всеми "парами", но и повышая парусность, и даже взывая: "ПарусИ!" - бредут бедные (и не очень) "знакомки" и прочая... Всё это, похоже, "парный" товар. В нагрузку к субстрату с чертами вычурной зауми прилагается изрядная порция элементарной безграмотности.

Так безграмотно искажено в 9-м стихе звучание слова (словоформы) "нюрнбергском" из-за неправильной постановки ударения.

А в начальной строфе рассматриваемого опуса наблюдаем уже две ошибки.
"Не" пишется слитно с полными прилагательными, выражающими новое, противоположное исходному, понятие. Следовательно, правильным будет написание: "непарные".
Кроме того, автор не удосуживается пунктуационно выделить в той же первой строфе деепричастный оборот. Александр Блок в аналогичном случае выделяет, а Михаил Свищёв, копируя свою строку по синтаксическому лекалу стиха Блока, игнорирует правила пунктуации. Видимо, они не для него писаны.

Но это ещё далеко не всё. Это только начало...

Враждуя одновременно и с пунктуацией, и с синтаксисом, и с орфографией, автор М.Свищёв наносит "мастерские" удары и плюхи во все стороны: то по причастному обороту, жестоко лишая его положенной ему запятой; то, наоборот, бия невинные однородные члены и беспардонно разделяя их запятой, невзирая на наличие соединительного союза; то коварно нарушает синтаксис предложения, неправомочно искажая падежное (или иное) окончание...

(Предлагаю знающим, бывалым авторам самим найти эти таящиеся на самом дне пупер-модернизма перлы. В своём роде это даже полезное занятие...)

Анекдотического смыслового содержания данного опуса почти даже не касаюсь. Это отдельная "благодарная" тема, могуче колосящаяся своеобразнейшими "находками", диковинными ляпами и многократными открытиями Америк - мега-нива. Одни "глаза разведчицы" вместе с "сумочкой", которые наблюдаются у "девчонки за столом" это картина ещё та... (Теперь уже не только великий Зигмунд, но и Альфред Хичкок нервно курит в сторонке!) Вот к чему приводит пренебрежение интонационными знаками...

Неуместные отрывы по строкам, чрезмерные инверсии, фонетические неблагозвучия, неряшливые грамматические рифмоиды и т.д. - весь "джентльменский" псевдоверсификационный набор тоже тут как тут, никуда он, разумеется, не делся. Только ленивый не заметит...

Но не задаётся ли читатель вопросом, как в такое маленькое произведение втиснуто такое большое количество грубых ошибок?!

Или "регалии" отмеченного автора - это часть некоего сомнительного проекта, цель которого - показать и доказать, что для литературного признания не нужна грамотность, напротив, хороша безграмотность?!

Но подобное чревато опасностью творческой деградации в первую очередь для самого этого автора.

Наблюдается некий застой.

На многие дельные замечания Михаил Свищёв не реагирует, грубых грамматических ошибок уже не исправляет, на вполне вежливые рецензии зачастую не отвечает, сам отзывы писать перестал.

Если это связано, не дай то Бог(!) с плохим самочувствием Михаила (физическим или душевным), я готов извиниться и удалить эту рецензию, т.к. желаю рецензируемому только здоровья и благополучия!

Но, возможно, причина всё же другая, и он считает, что таким образом поступает правильно; не снисходя до ответа критикам, думает, что всё утрясётся само собой.

А это ведь в корне неверно!

Ещё А.Блок предупреждал нас об опасности разобщения, размежевания, враждебного разделения: "Друг другу мы тайно враждебны,// Завистливы, глухи, чужды!// А как бы и жить, и работать,// Не зная извечной вражды..." (цитирую по памяти).

На вопросы, поправки, советы вполне можно реагировать адекватно.
.

Но будет! Хватит о грустном...

Прочитайте лучше "Незнакомку" Александра Блока, а потом произведение Михаила Свищёва.
.
.
НЕЗНАКОМКА

По вечерам над ресторанами
Горячий воздух дик и глух,
И правит окриками пьяными
Весенний и тлетворный дух.

Вдали, над пылью переулочной,
Над скукой загородных дач,
Чуть золотится крендель булочной,
И раздается детский плач.

И каждый вечер, за шлагбаумами,
Заламывая котелки,
Среди канав гуляют с дамами
Испытанные остряки.

Над озером скрипят уключины,
И раздается женский визг,
А в небе, ко всему приученный,
Бессмысленно кривится диск.

И каждый вечер друг единственный
В моем стакане отражен
И влагой терпкой и таинственной,
Как я, смирен и оглушен.

А рядом у соседних столиков
Лакеи сонные торчат,
И пьяницы с глазами кроликов
«In vino Veritas!» кричат.

И каждый вечер, в час назначенный,
(Иль это только снится мне?)
Девичий стан, шелками схваченный,
В туманном движется окне.

И медленно, пройдя меж пьяными,
Всегда без спутников, одна,
Дыша духами и туманами,
Она садится у окна.

И веют древними поверьями
Ее упругие шелка,
И шляпа с траурными перьями,
И в кольцах узкая рука.

И странной близостью закованный
Смотрю за темную вуаль,
И вижу берег очарованный
И очарованную даль.

Глухие тайны мне поручены,
Мне чье-то солнце вручено,
И все души моей излучины
Пронзило терпкое вино.

И перья страуса склоненные
В моем качаются мозгу,
И очи синие бездонные
Цветут на дальнем берегу.

В моей душе лежит сокровище,
И ключ поручен только мне!
Ты право, пьяное чудовище!
Я знаю: истина в вине.

Михаил Свищёв

Le Telescope

Туда знакомки по Руси,
и под парами, и не парные,
заходят выпить-закусить
пройдя меж фриками и панками,

как на стыковку "Аполлон",
и как в полицию – отметиться,
…а у девчонки за столом
глаза и сумочка разведчицы

советской в нюрнбергском кафе,
и даже шубка с бурым котиком
проста, как аутодафе,
и вся их пламенная готика,

ей остаётся на пари
до их закрытия до самого
семь сигарет уговорить,
и кофе с коньяком без сахара,

проверить стрелки на часах,
на сапоги сменить сандалии,
и в разлюбивших записать
всех не вернувшихся с задания.
.
(цитирование закончено)
.
Однако вряд ли бы этот критический разбор имел место, если бы автор, чьё произведение здесь рассматривается, не был наделён изрядным талантом, а также положительными, достойными душевными качествами. Всё это у Михаила, очевидно, присутствует. И как раз для их сохранения - порой насущно нужен целительный, отрезвляющий критический взгляд со стороны. Ближнего любить необходимо. Но вот расхваливать его ошибки, соблазнять малознающих - это немалый грех против поэтического слова. Подобного образа действий мы сейчас и постарались избежать.

С уважением и доброжелательностью ко всем, кто прочёл.

Гавриил Тишков   25.12.2014 08:09     Заявить о нарушении
Во как крымчане русским владеют!
А, считалось, какие-то там злодеи
гнобили великий язык репрессиями,
что послужило поводом к аннексии...
Такому языку сам чёрт не страшен,
что из того, что "Крым стал нашим"
послужит совершенствованию языка,
неужто всякая политическя шелуха?
Читаю с удовольствием г-на Тишкова,
ну что тут сказать, прекрасная школа.

С почтением

Михаил Дарский   25.12.2014 17:13   Заявить о нарушении
Забыл сказать.

Конечно, Свищёв - ещё не Блок,
но многим, как и мне, он нравится.
Простите банальную рифму - "поиск блох",
хрен с ними, новое время, новые абстракции.
.
С почтением

Михаил Дарский   25.12.2014 17:32   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.