хуанхэ

Свет луны отразился в воде,
Облака за Куньлунь понеслись,
Над великой рекой Хуанхэ
Ветви ивы ферматой сплелись.

С ивы капают капли росы,
Создавая круги на воде.
А под деревом древний старик,
Гладит волосы на бороде.

Не случайно в такой поздний час,
Он сидит здесь на голой земле-
Он приходит сюда каждый раз,
Чтоб остаться здесь наедине.

Чтоб прохлады вдохнуть аромат,
Исходящий от мутной воды
И очистить душу от зла,
Созерцая движенье волны.

Медитируя в свете луны,
Он энергию космоса пьет.
Ощутив прилив жизненных сил,
Он обратно ее отдает.

Отражаются  в зеркале вод,
Звезды,стайкой речных светлячков.
Давит ветер к воде камыши,
Словно ратники лютых врагов.

Рыбы глупые в свете луны,
Так легко и беспечно плывут.
Может быть зватра их за юань
На базаре с утра продадут.

Встал старик,поднял руки к луне,
Опустил,и задумался вдруг,
Оставляя следы на песке,
Поспешил к своему очагу.

И осталось все так,как всегда,
До меня,до того старика:
Те же звезды  на небе,луна,
Облака ,и трава,и река.

Свет луны не заметен в воде,
Облака видят горную высь.
Над великой рекой Хуанхэ,
Ветви ивы ферматой сплелись.


Рецензии
Стихотворение великолепное!Всё зримо, выразительно; яркие эпитеты; интересные размышления ! Читала на одном дыхании! С признательностью.

Татьяна Штепа   19.08.2022 07:56     Заявить о нарушении
Благодарю вас,Татьяна, за рец.Общение с хорошими людьми обогощает душу.
Только прошу Вас; не нужно читатать по обязательству. Вы меня поняли.
А к Вам я буду приходить и думаю просмтрю всё. Со своими впечатлениями буду делиться с Вами.
С уважением к Вам,Ваш W.S.

Вуди Шамир   19.08.2022 08:57   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.