Фернандо Пессоа Библиофил

О, честолюбие! Хотел бы я
Библиофилом бедным быть, склонённым
Над вечным фолиантом, видя в оном,
Единый смысл и прелесть бытия.

Зима ль, весна придёт в мои края,
Читал бы в уголке уединённом
О соблазнителе иль соблазнённом
Средневековой девой у ручья.

Не прибавляя и не отбирая
Ни малости, любовию  до края
Наполнила бы жизнь мой  угол  скромный.

И я бы стал, листая книги те,
Бесстрастием подобен красоте,
Не быв никем, вмещал бы мир огромный

(Fernando Pessoa O BIBLIOFILO)


Рецензии
Спасибо за огромный проделанный Вами труд и наслаждение для души,
которое дарит эта великая поэзия!!!
С уважением


Виктория Аверина   11.11.2014 16:30     Заявить о нарушении
Спасибо, Виктория! Переводчик сам наслаждается в процессе общения с поэтами, поэтому , пожалуй, почти не заслуживает благодарности. А вот сам поэт - заслуживает. Будет время и желание, почитайте не мои переводы, а мои стихи. Кажется, они заслуживают внимания, хотя вероятно, меньше, чем переводы. Я же - не классик :) Недавно у меня вышла в Вологде новая книжка стихов, если Вам интересно, пишите на мой адрес. С уважением. Ирина.

Ирина Фещенко-Скворцова   14.11.2014 22:53   Заявить о нарушении