Алиса
Искривлённое время и мир, и реприза -
Между звёзд и пространств, и времён, всё быстрей и быстрей
падает, падает в кроличью нору Алиса,
смотрит с восторгом в глазах на неё королева червей.
Ну же, Алиса, - звучит всё слышней, - глубже падай.
Здесь у нас интересно в норе, и так много чудес.
Здесь есть всё, что тебе испытать обязательно надо -
сто шестёрок, вальтов, королей - и на масть, и вразвес.
В разнообразии - польза, особенно - телу,
после двадцатого - нервы как сталь, и ни капли из глаз.
Жаль, мне самой уже до смерти всё надоело,
падай, Алиса, и ты сможешь стать королевой у нас.
Падай, девочка, падай,
ягодой винограда,
градом
на это стадо -
жгучим, колючим, белым -
здесь тебе будут рады,
только раздай тело
всем по чуть-чуть,
смелой
надо стать
и в награду
будет всё, что хотела,
ведь каждая женщина -
брать
И брать должна у болванов
и кроликов -
из карманов,
со счетов иностранных
или из сейфов тайных.
Нам так нужны их вздохи,
нам так идут меха их,
а попадутся лохи -
пусть от любви сдыхают.
Это же - игры, бог мой,
радость и злость азарта,
ты у нас станешь, кроха,
самой козЫрной картой.
Но Алиса, увы, перспективам шикарным не рада,
а в норе предстоящий успех не прельщает весьма.
Я - не карта, - Алиса твердит - я не карта, не карта.
И выходит стремительно вверх из чужого ума.
Свидетельство о публикации №113121902905