Paul Verlaine Il pleure dans mon coeur перевод
под реквием осеннего дождя...
но неужели в этой мгле таинственной,
укрывшись ночью, спрятаться нельзя?
ночной приют закрыт, страдальцев много
но в утешенье дан мне старый друг
его мне шепот со слезами смешанный
дороже сотни слов и тысячи подруг
но почему так ноют нажитые шрамы?
ведь нет уже измен, и я совсем один
но снова слезы градом, беспощадно
без всяких уважительных причин
печаль пустая и такая дикая
бежит огнем, как лезвие ножа
и догорает все во мне, что умерло
любовь, надежда, ненависть, душа...
Свидетельство о публикации №113121809482
Георгий Тележко 18.12.2016 10:32 Заявить о нарушении