Шпионы Бонапарта
П у р п у р а влезает в окно.
Д а в ы д о в. Пурпура!
П у р п у р а. Денис!
Д а в ы д о в. Узнаю друга! Помнится, ты в Царском Селе тоже грешил этим занятием.
П у р п у р а. Денис!.. Откуда ты? Какими судьбами?
Д а в ы д о в. Да вот, снова перевели в Петербург. Добился адъютантом князя Багратиона!
П у р п у р а. Завидую! К Багратиону сейчас все адъютантами хотят. Как тебе удалось?
Д а в ы д о в. О! Это целая история. При случае расскажу. А ты мне скажи лучше вот что: как тебе самому из рук жандармов живым и невредимым удалось вырваться?
П у р п у р а. По следам на ковре определили, что не я был в спальне императрицы. А вот Охотников… Его зарезали при выходе из театра.
Д а в ы д о в. Слышал.
П у р п у р а. Денис, помнишь то письмо, которое я тебе показывал перед твоим отъездом в Белорусский полк? От Ани, дочери коменданта дворца. Ты еще не советовал мне идти на свидание. Так вот. Письмо сочинили в тайной полиции!.. Сколько я из-за этого горя хлебнул!.. Теперь вернули офицерское звание. Обучаю девиц-кавалеристов.
Д а в ы д о в. Вон оно что.
П у р п у р а. Да, много мне пришлось пережить. Но из-за этого письма я стал самым счастливым человеком на свете, потому что оно привело меня к Ане. Что за счастье любить такое создание!
Д а в ы д о в. А я прежнюю жизнь веду. Кучу-веселюсь напропалую.
П у р п у р а. Зачем ты на себя наговариваешь? Ты же поэт! Большой поэт.
Молчание.
Д а в ы д о в. Да, повезло тебе, брат.
П у р п у р а. Ты хочешь видеть ее? Тогда приходи на плац. Ты увидишь, каким она кавалеристом стала!
Д а в ы д о в. Обязательно приду. Постой, а как же ее жених?
П у р п у р а. Ваня? Они расстались. Не могла же она любить труса!
Д а в ы д о в. Понятно… А зачем ты здесь? Я пришел послушать несравненную мадемуазель Жорж. А ты ведь оперой не интересуешься.
П у р п у р а. Я пришел отомстить авторам этого письма.
Д а в ы д о в. И их тебе долго искать не придется. Я с адъютантом Санглена в артистической встретился. Он к мадемуазель Жорж шел.
П у р п у р а. Спасибо, Денис. Выручил!.. Ну, держитесь, господа жандармы! (Убегает.)
Д а в ы д о в (кричит вдогонку). Если тебе понадобится помощь, я в партере!
Уборная м а д е м у а з е л ь Ж о р ж. Мдеуазель Жорж и а д ъ ю т а н т С а н г л е н а с пакетом.
А д ъ ю т а н т. Этот пакет с описанием настроений при дворе Александра I и сведениями о составе и дислокации российских войск передадите императору Бонапарту.
М а д е м у а з е л ь Ж о р ж (берет пакет). Я всё сделаю.
П у р п у р а вбегает с букетом роз и замечает пакет.
П у р п у р а (целует ручку у мадемуазель Жорж). Поручик Пурпура!
М а д е м у а з е л ь Ж о р ж. Жоржина.
А д ъ ю т а н т (к Пурпуре). Что вам угодно, сударь?
П у р п у р а. Мне угодно, мой маленький Керубино, вас выставить вон! (Выносит дрыгающего ногами адъютанта.)
П у р п у р а
(возвращается и вручает мадемуазель Жорж букет)
Богиня грез!
Вам море роз!
Вам не опора
Ищеек свора!
М а д е м у а з е л ь Ж о р ж
За всё, за всё
Мерси, мусьё!
Вы мой мессия!
Люблю Россия!
П у р п у р а
О, как вы пели!
Какие трели!
Какой успех!
Как вас встречали!
Как все кричали!
Я громче всех!
.........……………………
От вашего голоса
Шевелятся волосы!
От вашего пения
Хожу в исступлении!
М а д е м у а з е л ь Ж о р ж
За всё, за всё
Мерси, мусьё!
Вы мой мессия!
Люблю Россия!
П у р п у р а
Позвольте ручку
Для поцелуя!..
Она прелестна!
Прошу другую!
Но другой рукой Жоржина держит пакет за спиной. Она вырывает у Пурпуры руку,
которую он поцеловал, и убегает. Пурпура устремляется за ней.
Свидетельство о публикации №113121804157