Януш Жерницкий. Уверенность, из которой ничего не
Уверенность, из которой ничего не возникнет.
Глеб Ходорковский(перевод).
Склонись в себе и услышь желтеющие поля, "волки идут в хлебах" - и будет
хлеб (как когда-то-когда-то), вспомни заливные луга надвислянские и ободранные
борты Тежниополис (мёртвой волной как всегда).
Склонись в себе, услышь свои годы,в летний вечер шорохи автострад и крики
диких гусей впоперёк горизонту
(он остаётся).
Склонись в себе, мёртвых услышь и немой их упрёк станет пламенем дальних костров и оборванного пространства...
* * *
Janusz ;ernicki
Pewno;; z kt;rej nic nie wynika
Pochyl si; w siebie us;ysz p;owe pola, "wilki id; zbo;em" - b;dzie chleb (jak niegdy;, jak niegdy;); wspomnij ;;gi nadwi;la;skie, odarte burty T;;niopolis (martwa fala jak zawsze).
Pochyl si; w siebie us;ysz swoje lata, pomruk autostrad w letni wiecz;r, krzyk dzikich g;si w poprzek horyzontu
(on zostaje).
Pochyl si; w siebie us;ysz zmar;ych, ich niemy wyrzut stanie za p;omie; dalekich ognisk w urwanej przestrzeni...
Janusz ;ernicki
Janusz ;ernicki
Pewno;; z kt;rej nic nie wynika
Pochyl si; w siebie us;ysz p;owe pola, "wilki id; zbo;em" - b;dzie chleb (jak niegdy;, jak niegdy;); wspomnij ;;gi nadwi;la;skie, odarte burty T;;niopolis (martwa fala jak zawsze).
Pochyl si; w siebie us;ysz swoje lata, pomruk autostrad w letni wiecz;r, krzyk dzikich g;si w poprzek horyzontu
(on zostaje).
Pochyl si; w siebie us;ysz zmar;ych, ich niemy wyrzut stanie za p;omie; dalekich ognisk w urwanej przestrzeni...
Janusz ;ernicki
Свидетельство о публикации №113121707569