Без претензii на високе
Я не зважаю на склад крові.
І як добре, що я торкаюсь Твого плеча.
По всім рецепторам неспокій.
Не той наголос у слові.
І я прохоплююся згаряча...
А за мною нацьковано вовка,
що слідкує за кожним рухом
і потай веде картотеку моїх невдач.
І от знову обмовка,
і він знову нагострює вуха -
і заносить черговий запис. Ой, не плач
так за мною,
не перша, і ще невідомо,
що винесу - сором чи гілку оливи.
Зміни завжди зимою.
І ми тікаємо з дому
шукати тепла туди, де лунають молитви і співи.
Свидетельство о публикации №113121711089
больше на эмоциональном уровне и проговариваю вслух. звучание слов бывает таким красивым и точным, что удивляюсь.
например тikаемо /у меня на клавиатуре только буква е есть:-)/
я понимаю. что это убегаем. Но по звучанию схоже с "тИкаем" - часы спешат, торопятся, убегает время
и мы все хотим тепла. часто утешаемся молитвами и песнями.
и конечно про любовь.
короче говоря, мне нравится
и спасибо :-)
Галина Ястребова 18.12.2013 11:39 Заявить о нарушении
в слове "тікаємо" ударение на второй слог. уточняю на всякий случай) а вообще да, хорошие омонимы. в украинском языке вообще забавно: тікАти - сбегать, убегать; тІкати - тикать; витікАти - вытекать... значения вроде разные, а все равно о том же... у меня даже в стихах где-то было - тікАла, тікАла та й вИтекла (дословно - сбегала, сбегала и вытекла)
спасибо за хорошие слова. приятно осознавать, что меня таки читают)
можете обращаться ко мне за переводом. я не так часто и много пишу, чтобы мне это было в тягость)
Мария Лихошерстова 19.12.2013 02:08 Заявить о нарушении