Первое утро
но что здесь такого?
В темноте,
когда бледный рассвет пробивался в окно
сквозь чёрную раму,
я не мог быть свободен,
свободен от прошлого, от тех, других –
и это смущало,
в страхе
ты отпрянула от меня.
Сейчас, утром, в лучах солнца,
Мы сидим у нашей скромной обители
И смотрим на горные склоны,
Склоны, на которых играют голубые тени,
И видим так близко, у своих ног, на лугу
Мириады хохлатых одуванчиков,
Шариков, запутавшихся в тёмно-зелёной траве,
Неподвижно замерших под солнечным светом –
Этого довольно, ты рядом –
В гармонии пребывают горы,
Россыпь одуванчиков, почти скрытых в траве,
Ты и я – вместе.
И в памяти нашей любви
Они останутся блаженны и горды.
Они сами – из нашей любви,
Всё начинается с нас,
Мы – исток.
FIRST MORNING
The night was a failure
but why not - ?
In the darkness
with the pale dawn seething at the window
through the black frame
I could not be free,
not free myself from the past, those others –
and our love was a confusion,
there was a horror,
you recoiled away from me.
Now, in the morning,
As we sit in the sunshine on the seat by the little shrine,
And look at the mountain-walls,
Walls of blue shadow,
And see so near at our feet in the meadow
Myriads of dandelion pappus
Bubbles ravelled in the dark green grass
Held still beneath the sunshine –
It is enough, you are near –
The mountains are balanced,
The dandelion seeds stay half-submerged in the grass;
You and I together
We hold them proud and blithe
On our love.
They stand upright on our love,
Everything starts from us,
We are the source.
Свидетельство о публикации №113121605132