Ежи Харасимович. Осенняя роща
ОСЕННЯЯ РОЩА.
Глеб Ходорковский(перевод).
В осенней роще
как в сердце
столько вздохов и шёпота
с ветром улетает
и кто получит сто возов писем
которые пишут
влюблённые друг другу
кто со всем этим сможет
в воздухе разобраться
и какой ветер
им принесёт ответ.
* * *
Jesienny zagajnik
W jesiennym zagajniku
jak w ;rodku serca
tyle szept;w i westchnie;
ulatuje z wiatrem
I kto odbierze sto fur li;ci
kt;re pisz; do siebie zakochani
Kto si; w tym wszystkim po;apie w powietrzu
i jaki wiatr przyniesie im odpowied;
Jerzy Harasymowicz;;
Свидетельство о публикации №113121501324
Словно, на кончиках пальцев ...
Доброго дня Вам!
Исаков Алекс 25.12.2013 10:45 Заявить о нарушении