Валерий Латинин - Снаряди
Суета. Толчея. Толкотня.
В электричку втирают меня.
И, вихляясь, увозит вагон
Всенародную ругань и стон.
Я столицу свою узнаю,
Потому что стою, как в строю,
Где, прокляв ненавистную власть,
Даже мертвый не сможет упасть.
Всюду - сумки, баулы, тела...
Правда-матка, как сажа, бела:
Мы снаряды,
Куда ни смотри, -
Но взрываемся только внутри.
Снаряди
Суета. Гмеж. Народ притеснен
в електричката тика се в мен.
И отнася потрепващ вагон
ругатните, човешкия стон.
Опознавам града-столнина
прав, във строй сред човешка стена.
И проклел сляпа власт, големец
даже прав ще стои и мъртвец.
Чанти, хора във врящо котле...
Истина като сажда белей:
Всеки в себе си
е снаряд,
но навън не взривява се, брат!
Перевод с русского языка: Дафинки Станевой
Свидетельство о публикации №113121405341
мелодии в них.Пусть дольше длится ваше вторчество и сотворчество, поэты-славяне!С восхищением
Валентин Суховский 2 29.12.2013 16:33 Заявить о нарушении