Фрагмент

Красимир Георгиев
stihi.ru/2011/07/12/4684

Поэт Христо Банковски (1937-1976 г.)
перевод с болгарского

 Река чистая и камень
и ладони снились мне
и знакомые мне вроде,
не узнал я их во сне.
Быль была во сне и небыль
много ль было или мало
счастье, нежность так сияли,
боль, безумство их сменяли.
Счастья праведное чудо
меня сильно восторгало,
но от боли и безумства
сон смотреть уж сил не стало,
я так сильно ужаснулся,
протёр глаза я и проснулся.

Красимир Георгиев
stihi.ru/2011/07/12/4684

ФРАГМЕНТ
На поета Христо Банковски (1937-1976 г.)

Сънувах чиста река и камък
и длани
и познати,
и несънувани.
И имаше във съня ми,
и нямаше
много ли, малко ли,
нежно ли, лудо ли
такова щастие,
такава болка,
такова праведно и непонятно чудо –
как се зарадвах,
как се изплаших –
изтрих очи
и се събудих.


Рецензии