Мама, морозы

Мама, морозы. А в окна – синица.
Салолюбитель почище хохла.
Это душе твоей, видно, не спится,
вот ты с синицей и в гости пришла.

Мама, тревожно. Болеть не хотелось.
Виделось счастье, надежда была…
Только не спелось – покинула смелость,
биться за счастье, увы, не смогла.

Мама, мне пусто. Хватило б дыханья.
Горе, как горы – одна за одной.
Камень Сизифа тащу... и ночами –
мне б передышки. Хотя б выходной.

Мама, тоска. И спасенье – в работе.
Только в работе (та грець iй нехай!).
Вечный дежурный я в дембельской роте.
И не услышу никак «Отдыхай!».

Мама, устала. Мне б капельку ласки.
Доброго солнца, каким ты была.
Мне б твоих сказок. Какие же сказки
ты вечерами нам в детстве плела!

Мама, мне б писем. По строчке – на кочку.
Верной поддержки. Замены б на час.
Я, ведь, по осени в желтых листочках
вижу твою филигранную вязь.

Мама, храню: все поделки, беретки,
вязаный свитер, пижамку, стакан…
Вот и синичка застыла на ветке --
словно привет из заоблачных стран…


Рецензии
Мама, морозы. А в окна – синица.
Салолюбитель почище хохла.
Это душе твоей, видно, не спится,
вот ты с синицей и в гости пришла.

Очень. И вроде того.

Нас согревает радиатор...
Его мы любим но тираним...
Ребёнок наш как гладиатор,
Отважен грязен и изранен...

Прощай грибы прощай крыжовник -
Летящая по небу белка...
Прощай колодец и коровник,
И переспелок перестрелка...

Нас согревает радиатор...
Но скоро заморозки милый...
Заиндевел иллюминатор
У нашей шхуны не бескрылой,

И поплывёт наш дом по небу -
И поплывёт наш дом по - снегу...
Сперва по снегу кучевому...
Потом по снегу перьевому...
По первому большому снегу
К тому - неведомому - брегу...

Вероника Долина

*
Виделось счастье, надежда была…

:P

Приходи, пожалуйста, пораньше,
Хоть бы и мело, и моросило.
Поведи меня в китайский ресторанчик -
Я хочу, чтоб все было красиво.
Полетим ни высоко, ни низко
По дороге этой по недлинной.
Ничего, что тут не Сан-Франциско -
Я крылечко знаю на Неглинной.

Будь, смотри, с китайцами приветлив.
Я который день воображаю,
Что несут нам жареных креветок
В красном соусе, - я это обожаю.
Что китайцу стоит расстараться?
Пусть обслужит нас по полной форме.
Пусть покажется московский ресторанчик
Мне крупицей золотистых калифорний...

Понимаешь, я могу там разреветься.
Разведу ужасное болото.
Потому что знаю - раз креветки,
Раз креветки - стало быть, свобода!
И приди, пожалуйста, пораньше,
Если в кои веки попросила.
Поведи меня в китайский ресторанчик.
Надо, чтобы все было красиво.

Вероника Долина

*
В последний раз мы встретились тогда
На набережной, где всегда встречались.
Была в Неве высокая вода,
И наводненья в городе боялись.

Ты говорил о лете и о том,
Что быть поэтом женщине - нелепость.
Как я запомнила высокий царский дом
И Петропавловскую крепость!

Анна Ахматова

*
Виделось счастье, надежда была…

Это счастье, хоть и в кошмарном очень общем светящемся образе - что-то было в воздухе, в фоне от счастья прежней жизни. Вроде того, как будто это был брат прежнего этого счастья. И я всё равно вышла навстречу прежнему счастью ещё посмотреть и поинтересоваться, с искренней надеждой на то, что один патрон в револьвере точно выстрелит, когда начнётся кошмар какой-нибудь. Расстаться навсегда снова, да ещё одновременно с ними двоими, который был один, я уже не смогла.

Из тюремных ворот,
Из Заохтенских болот,
Путём нехоженным,
Лугом некошенным,
Сквозь ночной кордон,
Под пасхальный звон,
Незваный, не суженный -
Приди ко мне ужинать.

Анна Ахматова

Перевесь подальше ключи,
Адрес поменяй-поменяй...
А теперь подольше молчи -
Это для меня. /с/

*
Я всю жизнь не могла биться ни за что. Дипломатка была. И так мне это моё состояние осточертело наконец.

Целый день язык мой подличал
И лицо от улыбок болело.
И познал меня кто-то под вечер, —
Ты ли, пленница, голубь белый?

И еще волочилось волоком
Это тело, а там, в раздолья,
Сквозь туманы запел уже колокол
К Благовещенью — к вечной воле.

Благовещенье! Так завещано:
Всем крылатым из плена — вылет.
И твои встрепенутся, всплещутся,
Голубь мой, в поднебесье крылья.

Но чертог скудельный— прочен он,
И не рухнуть ему до срока —
Разъедай же его, червоточина,
Дожигай его, огнь высокий!

Софья Парнок

Папироса за папиросой.
Заседаем, решаем, судим.
Целый вечер, рыжеволосая,
Вся в дыму я мерещусь людям.

С.Я.Парнок

*
А где-то прохладные реки
И нет ни проклятых, ни милых,
И небо над всеми одно.

И каждое слово навеки,
И дивнопевучее в жилах
Небесное бродит вино.

И вечная прялка Прохлады
Бесшумно с дремучего кряжа
Сучит водопадную нить.

И светят такие лампады,
Которых и дьяволу даже
В червонцы не перетопить.

С.Я.Парнок

Заспорят ночью мать с отцом.
И фразы их с глухим концом
велят, не открывая глаз,
застыть к стене лицом.

Рыдает мать, отец молчит.
И козодой во тьме кричит.
Часы над головой стучат,
и в голове — стучит…

Их разговор бросает в дрожь
не оттого, что слышишь ложь,
а потому, что — их дитя —
ты сам на них похож:

молчишь, как он (вздохнуть нельзя),
как у нее, ползет слеза.
«Разбудишь сына». — «Нет, он спит».
Лежит, раскрыв глаза!

И слушать грех, и грех прервать.
Не громче, чем скрипит кровать,
в ночную пору то звучит,
что нужно им и нам скрывать.

И.Бродский "Из старых английских песен"

*
***
Заболеть бы как следует, в жгучем бреду
Повстречаться со всеми опять.
В полном ветра и солнца приморском саду
По широкой аллее гулять.

Даже мёртвые нынче согласны прийти,
И изгнанники в доме моём.
Ты ребёнка за ручку ко мне приведи -
Так давно я скучаю по нём.

Буду с милыми есть голубой виноград,
Буду пить золотое вино,
И следить, как струится седой водопад
На кремнистое влажное дно.

Анна Ахматова

*
Там тень моя осталась и тоскует,
Все в той же синей комнате живет,
Гостей из города за полночь ждет
И образок эмалевый целует.
И в доме не совсем благополучно:
Огонь зажгут, а все-таки темно...
Не оттого ль хозяйке новой скучно,
Не оттого ль хозяин пьет вино
И слышит, как за тонкою стеною
Пришедший гость беседует со мною?

Анна Ахматова

*
...И на ступеньки встретить
Не вышли с фонарем.
В неровном лунном свете
Вошла я в тихий дом.

Под лампою зеленой,
С улыбкой неживой,
Друг шепчет: "Сандрильона,
Как странен голос твой..."

В камине гаснет пламя;
Томя, трещит сверчок.

Анна Ахматова

*
Мама, тоска. И спасенье – в работе.

Это верно.

*

Агата Кристи Ак   14.02.2014 01:27     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.