Аллея Керн
http://www.stihi.ru/2013/12/12/5593
Как восхитительно
кроны деревьев алеют,
воспоминание о поэте навевая.
Сидел ли на лавках белых?
Но по парку точно гулял:
Аллее имя Керн даровал.
В последний вечер перед отьездом Керн гости Тригорского решили прокатиться до Михайловского. Это предложение привело Пушкина в восторг.
Сидя в тесной коляске, они впервые были на таком близком расстоянии, что могли чувствовать биение сердец друг друга.
Керн вспоминает:
« Пушкин очень обрадовался - и мы поехали. Погода была чудесная, лунная июльская ночь дышала прохладой и ароматом полей. Мы ехали в двух экипажах: тетушка с сыном в одном; сестра (Анна Николаевна Вульф) Пушкин и я в другом.
Ни прежде, ни после я не видела его так добродушно весёлым и любезным.
Он шутил без острот и сарказмов, хвалил луну, не называя ее глупою, а говорил: «Я люблю луну, когда она освещает красивое лицо» (говорил по-французски – В.Т.).
Хвалил природу (...) Приехав в Михайловское, мы пошли прямо в старый, запущенный сад. «Приют задумчивых дриад» с длинными аллеями старых дерев, что заставляло меня спотыкаться, а моего спутника вздрагивать.
Тётушка, приехавши туда вслед за нами, сказала: «Милый Пушкин, покажите же,
как любезный хозяин, ваш сад госпоже».
Он быстро подал мне руку и побежал скоро-скоро, как ученик , неожиданно получивший позволение прогуляться.
Подробностей разговора нашего я не помню, он вспомнил нашу первую встречу у Олениных (...) и в конце разговора сказал:
«У вас был такой девственный вид, не правда ли, на вас было надето нечто вроде креста». (говорил по-французски – В.Т.).
Та аллея, по которой они прогуливались в тот вечер, навсегда осталась в памяти потомков как "аллея Керн".
На следующее утро, Пушкин принес Анне Керн вторую главу «Евгения Онегина» и в нее вложил листок со стихотворением «Я помню чудное мгновенье».
«Когда я собиралась спрятать в шкатулку этот поэтический подарок,- пишет Керн,- он долго на меня смотрел, потом судорожно выхватил и не хотел возвращать; насилу выпросила я их опять; что у него промелькнуло тогда в голове, не знаю».
Провожая Керн, Пушкин добился ее согласия на переписку.
Позднее Керн передала стихи «Я помню чудное мгновенье» А.Дельвигу, который опубликовал их в 1827 году в "Северных цветах", а композитор Глинка сочинил прекрасную музыку для них, посвятив этот романс старшей дочери Керн.
Некоторые современники и позднейшие критики сомневались, что стихотворение «Я помню чудное мгновенье» относится к Керн. Действительно, трудно сочетать тон писем Пушкина к ней с тем возвышенным чувством, которым горят эти изумительные строчки. Печатая в 1827 году в «Северных Цветах» эти стихи, Пушкин их озаглавил: «К ***». Но Анненков видел писанный рукой Пушкина список его стихов, сочиненных до 1826 года. В нем «Я помню чудное мгновенье» помечено: «К А. П. К.». Эта пометка Пушкина прекращает всякие споры.
Свидетельство о публикации №113121108074
Вера Петрянкина
Валентина Томашевская 13.11.2017 19:06 Заявить о нарушении