Триумф Времени. Из Петрарки

     Как будто Солнце только что зашло,
Оно почти сопутствует Авроре,
Подъемля вновь лучистое чело,
     И говорит с раздумием во взоре,
Обширный созерцая небосклон:
"Я слишком долго жду себе на горе.
     Когда на свете Славе нет препон
И Слава после смерти возрастает,
Зачем тогда небесный наш закон?
     Тот, кто забвения не испытает,
Возвышенным сиянием храним,
Неужто ярче нашего блистает?
     И мне молить придется, чтобы с ним
Небесную мою равняли долю?
И мне заискивать перед земным?
     Я четырех коней искусно холю,
Купаю в океане мировом
И не смогу взнуздать людскую волю?
     Неужто в состязаньи роковом
Я первенство небесное утрачу?
Мне быть вторым в пределе родовом?
     Как мне снести такую неудачу!
Усиливает гнев мои крыла;
Завидую и зависти не прячу.
     Прославленным сопутствует хвала,
В тысячелетьях Слава все светлее,
Одна моя дорога, как была:
     Мне проходить ничуть не веселее
И день и ночь мой вековечный круг.
Нет, не найти призванья тяжелее!"
     Без лишних колебаний и потуг
Рванулось, точно сокол на охоте,
Когда завидит он добычу вдруг.
     Изнемогает мысль в таком полете,
За ним не в силах следовать язык,
И вы смертельный ужас мой поймете.
     Бег Времени сметает всех владык,
И понял я тогда, насколько тщетно
Все то, что в жизни я ценить привык.
     С тех пор я недруг суеты всесветной.
Удерживать не стоит мнимый клад,
Который исчезает незаметно.
     Тот, кто не хочет строить наугад,
Предпочитает прочную основу,
Которую найти разумный рад.
     Не внемлет Время никакому зову;
Каков его стремительный полет,
Не передать вовек людскому слову.
     Я видел розу там, где виден лед,
Сопутствовал как будто холод зною,
Что дивом дивным кто-нибудь сочтет,
      Зато согласны мудрые со мною;
И я не видел этого, слепец,
Теперь прозревший дорогой ценою!
     Жил суетной надеждою глупец,
Зато теперь передо мной зерцало,
В котором жизнь моя и мой конец.
     На этом свете мы живет так мало.
Вчерашний отрок, я сегодня стар,
И мне, пожалуй, мешкать не пристало.
     Жизнь – только день, быть может, полный чар,
Но как он краток, скуден и ненастен!
Не стоит ничего такой товар.
     Ты, смертный, горд, но как же ты несчастен!
Куда надежда пылкая годна!
И в смерти, как и в жизни, ты не властен.
     Я видел, как несутся времена.
Бег Солнца в небе до того поспешен,
Что гибель мира явственно видна.
     Ты, юноша, в своем безумьи грешен,
Не хочешь думать о последнем дне,
Зато больной предвиденьем утешен.
     Конечно, можешь ты не верить мне,
Но знай, тебе не будет исцеленья
В твоем смертельном беспробудном сне.
     Проходит век, уходят поколенья.
Мы все, когда кратчайший минет срок,
Искать пойдем другие поселенья.
     Ты, смертный, к самому себе жесток!
Не видишь правды в суете бесцельной,
Хотя спастись, пожалуй, ты бы мог.
     Одумайся! Не жди стрелы смертельной,
Как большинство предпочитает ждать,
Заблудшее в гордыне беспредельной.
     Потом, когда устал я наблюдать
Полет и бег великого светила,
Достаточно успев перестрадать,
     Я видел, как бесстрашно проходила
Та череда, которую навек
История, казалось оградила.
     К тем, кто всеобщей участи избег,
Пылало Солнце завистью особой,
Как будто ненавистен человек,
     Взлетевший сам, и, пламенея злобой,
Еще быстрей летит светило дня,
Прославленных пытает высшей пробой,
     Своим коням прибавив ячменя;
И Слава прочь пошла стезею торной,
Своих питомцев больше не храня.
     И внял я слову мудрости бесспорной:
"Вот рода человеческого цвет!
Таится в нем забвенье бездной черной.
     Часы проходят, годы, сотни лет.
Прославленных карает Солнце строго.
Под Солнцем в мире вечной Славы нет.
     В долине Тибра было славных много,
Героев помнит Эбро, Ксанф, Пеней,
И все уходят мрачною дорогой.
     Просвет среди ненастных зимних дней, -
Вот верное подобье вашей Славы.
Отравою таится время в ней.
     Минуют величайшие державы,
И тем, кто нынче на земле царит,
Не избежать безжалостной расправы.
     Нет, Время никого не одарит.
Жестокое, своим слепым размахом
Все ваши дарованья разорит.
     Так бренный мир вращается со страхом,
И не изменит он своих кругов,
Пока не станет каждый жалким прахом.
     У вашей Славы множество рогов,
Которые ломать необходимо,
И потому продолжиться готов
     Бег Времени, как будто невредима
Людская жизнь, однако это вздор,
И ваш удел в грядущем - облак дыма".
     Поистине тут не уместен спор.
Вся наша Слава – снег под солнцем жгучим,
Чей грозный бег неумолимо скор
     И беспощаден к мудрым и могучим,
И грош цена великим именам,
Чему толпу весь век напрасно учим.
     Считает вертопрах, что лучше нам
Скончаться в старости, чем в колыбели.
Себя слепец не понимает сам.
     Блажен младенец мертвый, неужели
Убогие счастливей старики?
"Блажен, кто не родился", - так доселе
     Учил мудрец, но, мудрым вопреки,
Посмертная молва слывет отрадной.
От правды пустомели далеки.
     Присвоит Время вашу Славу жадно,
С собою все прозренья унося,
И смерть вторая губит беспощадно.
     Так Время побеждает всех и вся.

(С итальянского)


Рецензии
....Благодарю!....

Светлана Башкатова   12.12.2013 10:59     Заявить о нарушении
Действительно, "Триумфы" Петрарки переведены мною впервые. Благодарю за отклики.

Владимир Микушевич   13.12.2013 00:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.