Нина Шклярова. Средь ночи крикну...
— Забудь!
Я утром прошепчу:
— Забудь!
Промолвлю светлым днём:
— Забудь!..
Что ж...
Я забуду как-нибудь, –
Попробуй ты меня забудь.
Перевод с белорусского
Нiна Шклярава
* * *
У ноч я кінуся:
— Забудзь!
У ранак выбегу:
— Забудзь!
У дзень я увайду:
— Забудзь!..
Як-небудзь я забуду,
Будзь!
Ты ж паспрабуй мяне забудзь.
Свидетельство о публикации №113121100647