Боги, перевод поэмы Джима Моррисона
Работа над этим текстом заняла у меня несколько недель в силу того, что он, как, впрочем, почти вся поэзия Джима, имеет структуру многослойную, и вскрывая очередной пласт, понимаешь, что под ним открываются всё новые и новые горизонты. Я постаралась не перегружать текст сносками, но тем не менее, думаю, что приведённые под переводом примечания помогут более глубоко понять смысл написанного Джимом. Нет, не так. Джеймсом Дугласом Моррисоном, поэтом.
Анна Кораки.
БОГИ
Джеймс Дуглас Моррисон
ЗАМЕТКИ О НАБЛЮДЕНИЯХ
Посмотри, где мы отправляем свои богослужения.
________________________________________
Мы все живём в большом городе.
Форма города – часто физически, но неизбежно психологически – это круг. Игра. Кольцо смерти с сексуальным началом в его центре. Поезжай к городским окраинам. И в пригороде перед тобой во всей красе предстанет царство извращённого порока и скуки, детской проституции. Но только в этом смрадном кольце, окружающем солнечный деловой район, и существует реальная жизнь нашего густонаселённого муравейника, только здесь улицы живут полной жизнью, ночной жизнью. Нездоровые субчики в долларовых отелях, меблированных комнатах, барах, ломбардах, в дешёвых театрах и борделях, под приходящими в упадок сводами галерей, которые никогда до конца не разрушатся, на улицах. И улицы всенощных кинотеатров.
________________________________________
Когда кончается пьеса – это Игра.
Когда умирает секс – это Климакс.
________________________________________
Во всех играх заключена идея смерти.
________________________________________
Купальни, решётки на окнах, крытый бассейн. Наш искалеченный вождь распростёрт на скользком от пота кафеле. Хлор в его лёгких и на его длинных волосах. Гибкое, несмотря на увечья, тело претендента на чемпионский титул в среднем весе. Около него – доверенный журналист, конфидент. Ему нравится, когда рядом с ним люди, знающие толк в жизни. Но большинство представителей прессы - стервятники, слетающиеся на зрелище в угоду любопытствующей самоуверенной Америке. Камеры внутри гроба, берущие интервью у червей.
________________________________________
Убийственное зрелище, - когда в кладбищенском сумраке начинают ворочать камни, и черви, копошащиеся под ними, подвергаются смертельной опасности. Жизни наших недовольных безумцев становятся достоянием публики.
________________________________________
Камера, словно всевидящее божество, удовлетворяет своё страстное желание всё знать. Шпионя за людьми из-за угла с определённой высоты. Пешеходы скользят через наши объективы подобно редким водяным насекомым.
Мощь Йоги. Превращаться в невидимку или карлика. Становиться могущественным и достигать недостижимого. Изменять природу сущего. Перемещаться в пространстве и времени. Призывать мёртвых. Обострять свои чувства для восприятия недоступных простым смертным видений, событий иных миров, погружаясь в собственное подсознание или подсознание других.
Снайперская винтовка – продолжение его глаза. Своим смертоносным взором он уничтожает всё живое.
________________________________________
Ассасин (?), скрываясь с места преступления, непроизвольно тянется с инстинктивной лёгкостью насекомого, подобно мотыльку, к безопасной зоне, к убежищу, устремляясь прочь от переполненных улиц. Мгновение – и вот он поглощён темнотой, мраком, безмолвной пастью реалистичного театра.
________________________________________
Современные круги Ада: Освальд (?) убивает Президента.
Освальд садится в такси. Освальд просит остановить у гостиницы.
Освальд выходит из такси. Освальд убивает офицера Типпита.
Освальд сбрасывает с себя куртку. Освальд задержан.
Он скрывается в кинотеатре. (1)
________________________________________
Мы - слепые пещерные рыбы в утробе матери.
________________________________________
Всё словно в тумане, и кружится голова. Кожа отекает, и исчезают различия между отдельными частями тела. Пронизывающий звук угрожающих, насмешливых, монотонных голосов. Это страх и непреодолимая жажда быть поглощённым.
________________________________________
В глубине сновидения бутон сна обволакивает твоё тело подобно перчатке. Полная свобода во времени и пространстве. Добровольное растворение в струящемся лете.
________________________________________
Сон – это еженощное погружение на дно океана. Утреннее пробуждение: испарина, затруднённое дыхание, саднящая боль в глазах.
________________________________________
Глаза глядят вульгарно
Из своих мерзких створок.
Давай же, выходи
Во всём Великолепии!
________________________________________
Нет ничего. Снаружи воздух
Нещадно жжёт мои глаза.
Я вырву их, чтобы избавить
Себя от этой жгучей боли.
________________________________________
Хрустит ослепительная белизна
Городской полдень
Обитатели поражённой проказой зоны
Истреблены.
(Санта-Ану превращают в пустыню сносящие всё на своём пути ветра)
Взлом решётки и всплеск в водостоках,
Поиск воды, влаги,
«напоённость влагой» актёра, любовника.
________________________________________
«Игроки» - ребёнок, актёр, любитель азартных игр. Понятие случая отсутствует в мирах ребёнка и примитивных людей. Азартный игрок вдобавок чувствует свою связь с чуждыми этому миру силами. Случай – пережиток религии в современном городе, также, как и театр, а чаще – кино, - религии одержимости.
________________________________________
Какова жертва, в какую цену может быть оценено рождение города?
________________________________________
Нет больше «танцоров», нет одержимых. Разделение людей на актёров и зрителей – центральное явление нашего времени. Мы все сходим с ума по героям, что живут ради нас, и с которыми мы не церемонясь расправляемся. Если бы все радиоприёмники и телевизоры лишились своих источников питания, все книги и картины завтра сгорели бы, все театры и кинотеатры закрылись, все жанры искусства, подменяющие реальность…
Мы довольствуемся «данностью» в поисках сенсации. С нами произошла метаморфоза – и вместо безумно танцующих тел на склонах холмов мы стали парой глаз, что пристально вглядываются во тьму.
________________________________________
Никому из узников не удалось восстановить сексуальное равновесие. Депрессии, импотенция, бессонница… эротика растворилась в речах, чтении, играх, музыке и физических упражнениях.
Узники построили свой собственный театр, который свидетельствует о неимоверном избытке у них свободного времени. Юный морячок, задействованный в женских ролях, скоро становится «городской» (2) дорогушей, ведь к этому времени они называют себя городом, и уже избрали мэра, шерифа и олдермена.
________________________________________
В старой России Царь - по своему ли хитрому умыслу, или по тонкому наитию кого-то из своих советников – раз в год даровал неделю свободы одному заключённому в каждой из тюрем державы. Выбор оставался за самими узниками, и победитель мог быть определён несколькими путями. Иногда – голосованием, иногда – по жребию. Часто – силой. Несомненно, что избранник должен был обладать превосходством над остальными, мужеством, опытом, вероятно, талантом оратора, быть человеком возможностей, короче – героем. Немыслимая сцена момента свободы, немыслимый выбор, определяющий наш мир в его содроганиях.
________________________________________
Комната плывёт над землёй, - отделение души от тела, поразительное видение. Серая киноплёнка выплавляет глаза, и стекает по щекам. Что ж, в добрый путь.
Современная жизнь подобна поездке на автомобиле. Пассажиры всё время ёрзают на своих дурно пахнущих сидениях или шастают из машины в машину, подвергаясь непрекращающимся трансформациям. Неотвратимое движение ведёт нас к отправной точке (вне зависимости от выбора терминала), пока мы продираемся сквозь города, чьи вспоротые внутренности демонстрируют кино, состоящее из окон, вывесок, улиц, зданий. Иногда другие машины - замкнутые миры, апатичные опустошённые сущности, мчатся рядом, то вырываясь вперёд, то исчезая из виду далеко позади.
________________________________________
Разрушь крыши, стены, проникни взглядом во все комнаты одновременно.
Мы заманили в ловушку богов с небес, обладающих всевидящим взором, и лишили их божественной мощи проникать в умы и нутро мегаполисов, что была присуща им, летавшим в вышине.
________________________________________
Июнь, тридцатое. На (залитой солнцем) стеклянной крыше дома. Он неожиданно очнулся ото сна. В то мгновение, когда истребитель, покинув авиабазу, полз в небесной тиши. На пляже дети пытались поймать его стремительно ускользающую тень.
________________________________________
Птица или насекомое застряло в комнате и не может отыскать окно. Не может, потому что не ведает, что значит: «окна».
Осы, зависшие в окне,
Великолепные танцоры,
Отстранённые, - не вписались
В наши тесные каморки.
Комната, застрявшая в сети,
читай словарь любви
в сиянии зелёном
распухшей плоти.
________________________________________
Как только люди возвели здания,
они заточили себя в замкнутые пространства,
Которые прежде заменяли им деревья и пещеры.
(Окна действуют в двух направлениях,
зеркала – в одном.)
Но ты никогда не сможешь пройти сквозь зеркала или проплыть сквозь окна.
________________________________________
Излечи слепоту слюной блудницы.
________________________________________
В Риме жрицы любви выставлялись напоказ на крышах домов вдоль оживлённых дорог ради сомнительного поддержания здоровья и гигиены потоков распутных мужчин, чьё вожделение представляло серьёзную опасность для неустойчивого общественного порядка. Есть свидетельства, что даже знатные патрицианки, обнажившись и надев маски, иногда предлагали себя взорам этих обделённых бедняг ради собственного возбуждения.
________________________________________
В той или иной степени, мы все страдаем вуайеризмом. Не в прямом смысле, в каком вуайеризм подразумевается в психологии или уголовном праве, но в смысле нашей совокупной физической и эмоциональной позиции относительно этого мира. Всякий раз, когда мы делаем попытку разорвать эти чары безволия, наши действия мучительны и неуклюжи и, в основном, неприличны, мы похожи на инвалида, забывшего, как надо ходить.
________________________________________
Вуайерист, подсматривающий, Любопытный Том (3) – мрачный комедиант. Он омерзителен в своей скрытой анонимности, в своём тайном вторжении в чужую жизнь. Он ужасно одинок. Но, что удивительно, он способен при помощи этой же тишины и тайного убежища превратить ничего не подозревающего человека в своего партнёра, - любого, находящегося в пределах досягаемости его взора. В этом его опасность и его сила.
Стеклянных домов не существует. Шторы задёрнуты, и начинается «реальная» жизнь. Отдельные поступки неприлично совершать у всех на виду. И эти тайные события - предмет игры вуайериста. Он выискивает их мириадами своих глаз – подобно детскому восприятию Божества, способного видеть всё. «Всё?», - спрашивает малыш. «Да, всё-всё», - отвечают ему, и ребёнок остаётся наедине c собой, пытаясь осознать это божественное вторжение.
________________________________________
Вуайерист – онанист, зеркало – его признак, окно – его жертва.
________________________________________
СильнО побуждение прийти к согласию с «Внешним миром», влившись в него, обжившись в нём. Я не выйду вовне, это ты должен войти ко мне. Вглубь моего нутра, откуда я выглядываю. Туда, где я могу создавать в своей голове вселенные в противовес реальности.
________________________________________
Она сказала: «твои глаза всегда черны». Да, зрачок расширяется, чтобы захватить объект наблюдения.
________________________________________
Образность порождается утратой. Утратой «личного пространства». Душу вынули, и лицо навязывает своё холодное, любознательное и непроницаемое присутствие.
________________________________________
Ты можешь получать удовольствие от жизни, но издалека. Ты можешь смотреть на предметы, но не трогать их. Ты можешь приласкать мать только глазами. (4)
________________________________________
Но ты не можешь прикоснуться к этим фантомам.
________________________________________
Вот колода Карт. И одинокий игрок. Он сам сдал себе карты. Прокрути образы прошлого в бесконечных трансформациях, перетасуй и сдай их заново. Разложи картинки ещё раз. И ещё раз. В этой игре сокрыто зерно истины, и смерти.
Мир, очевидно, - бесконечен, хотя, возможно, и имеет границы, как карточная игра. Комбинации образов, трансформации- суть этой всемирной игры.
________________________________________
Обладание кем-то без его сопротивления, обладание, лишённое риска, - по сути своей стерильно. При контакте с образом не возникает никакой опасности.
________________________________________
Мейбридж (5) привлекал для своих съёмок животных из Филадельфийского зоопарка, а мужчин-актёров – из городского Университета. Женщин же подбирал из профессиональных натурщиц, а также из актрис и танцовщиц, - это они шествовали обнажёнными перед взором сорока восьми камер.
________________________________________
Фильмы –наборы мёртвых картинок, появившихся в результате искусственного оплодотворения.
________________________________________
Кинозрители – молчаливые вампиры.
________________________________________
Кино – самое тоталитарное из всех искусств. Любая энергия, любое восприятие всасываются под череп, - умственная эрекция, череп пухнет от прилива крови. Калигула (6) мечтал, чтобы у всех его подданных была одна шея, чтобы он мог отсечь голову всей империи одним ударом. Кино – тот самый посредник, что способен к подобным перевоплощениям. Тело существует ради того, чтобы на него были обращены взгляды; оно усыхает, стремясь накормить эти ненасытные глаза- алмазы.
________________________________________
Кино дарует мнимое бессмертие.
________________________________________
Каждый фильм зависит от всех предыдущих и является проводником к следующим фильмам. Кинематограф был новинкой, искусной игрушкой, пока не накопилось достаточного объёма кинолент для того, чтобы создать колеблющийся параллельный мир, яркий, полный бесконечного количества мифов, позволяющий погрузиться в них.
Фильмы создают иллюзию бесконечности, поддерживаемую благодаря их постоянному, назойливому появлению.
________________________________________
Причина очарования кинематографа лежит в области страха перед смертью.
________________________________________
Современный Восток создаёт массу великолепных сюжетов для фильмов. Кино – современная форма древней традиции – игры теней. Даже их театр - это всего лишь имитация такой игры. Зарождённое в Индии или Китае, шоу теней ценилось наравне с религиозными ритуалами, его приурочивали к праздникам, которые проводились во время кремации мёртвых.
________________________________________
Было бы ошибочно предполагать, как это свойственно отдельным людям, что кино принадлежит женщинам. Фильмы создаются мужчинами и в угоду им же.
________________________________________
Театр теней изначально был предназначен исключительно для мужской аудитории. Мужчины могли смотреть эти волшебные представления с любой стороны экрана. Тогда как женщины, которых стали допускать в театр позднее, могли видеть только тени.
________________________________________
Мужские гениталии – миниатюрные лица,
Принимающие форму триединств – воров (7),
и Христовых
Отцов, Сыновей и Духов.
Нос нависает над стеной,
и два полуглаза, грустных глаза
молчаливые и лишённые рук, многократно
и бесконечно одерживают победы.
Эти грустные триумфы, завоёванные тайно
В кабинках туалетов и узниц сумрачных углах,
Неволю нашу славят непрестанно
И восприятие наше обращают в прах.
Ужас перед окружающей пустотой
на личном пространстве ставит клеймо.
________________________________________
Невесте Кинастона (8) , может,
явиться больше не судьба
но её тела аромат
не выветрится никогда.
________________________________________
В Ислингтон Грин (9) пьяная толпа смела аппаратуру во время представления, и шоумен, работавший на Мэйхью, вместе со своим помощником сгорели, не сумев выбраться наружу из огня.
________________________________________
В 1832 году Гропиус (10) потряс Париж своей Плеорамой. Публика превратилась в экипаж на борту военного корабля, ведущего огонь по противнику. Пламя, крики, моряки, идущие ко дну.
________________________________________
Роберт Бэйкер (11), эдинбургский художник, сидя в тюрьме за долги, был поражён эффектом солнечного света, упавшим сквозь зарешёченное окно его камеры на письмо, которое он писал в тот момент, и, благодаря этому видению, он создал первую Панораму, вогнутую, прозрачную картинку, изображающую городской вид.
Это изобретение скоро было замещено Диорамой, в которой появилась иллюзия оживления, благодаря перемещению объёмных предметов в зале. Добавились звуки и новейшие световые эффекты, Дагеровская Лондонская Диорама всё ещё находится в Риджентс-Парке - редкий образец сохранности: поскольку эти представления всегда зависели от эффектов искусственного освещения, обеспечиваемого лампами или газовыми горелками, дело часто заканчивалось пожаром.
________________________________________
Фантасмагория, шоу волшебных фонарей, зрелища, не содержащие в себе вещественности. Посредством шума, благовоний, освещения, воды достигался эффект полноценного восприятия. Может быть, придёт время, когда мы посетим Театр Погоды, где можно будет воспроизвести ощущение дождя.
________________________________________
Кино развивалось двумя путями.
Первый – это представление, действо. Как фантасмагория, чья задача – создание максимально правдоподобной замены мира ощущений.
Второй путь –пип-шоу (12), которое притязает в своей сфере на чувственное и на неподдельное внимание к правилам реальной жизни, и маскируется под замочную скважину или окно для подглядывания, и здесь нет потребности ни в цвете, ни в звуковых эффектах, ни в пышности.
________________________________________
Кино по своему духу гораздо ближе к популярным развлечениям - комиксам, шахматам, игральным и гадальным картам, журналам и татуировкам, а не к живописи, литературе или театру.
________________________________________
И зародилось кино отнюдь не из живописи, литературы, скульптуры или театра, оно берёт своё начало в древней традиции колдовства. Восхищение картинками, составляющими суть кино, вера в волшебство - современное воплощение теней в результате их исторической эволюции. Родословная этого вида искусства уходит корнями в обряды жрецов и шаманство, призвание духов. Прежде, при помощи лишь зеркала и огня люди вызывали из глубин своего подсознания мрачных и таинственных гостей. Во время этих сеансов тени представали духами, отгоняющими зло.
________________________________________
Зритель – умирающее животное.
________________________________________
Вызывай духов, облегчай боль, отгоняй Мёртвых. Еженощно.
________________________________________
Посредством чревовещания, определённой жестикуляции, игры с предметами, и различных необычных движений тела в пространстве, шаман сообщал о своём «путешествии» зрителям, и увлекал их за собой на эту прогулку.
________________________________________
Во время такого сеанса шаман становился проводником. Предельное обострение чувств, преднамеренно вызванное наркотиками, ритуальными песнопениями, танцами, вводит шамана в транс. Изменённый голос, конвульсивные движения. Он действует словно безумец. Эти профессиональные истерики, выбранные с виртуозной точностью за их психопатические наклонности, когда-то вызывали всеобщее уважение. Они были проводниками между человеческим миром и миром духов. Их ментальные странствия формировали основы религиозной жизни племени.
________________________________________
Основная идея шаманского сеанса - излечение от болезней. Люди могли пасть духом из-за трагичных исторических событий или смерти из-за неблагоприятных условий. Они искали избавления от рокового конца, смерти, страха. Жаждали быть одержимыми, искали встречи с богами и могущественными силами, защиты жизненной энергии от посягательств демонов. Излечение - вот эссенция транса. Излечение заболевания или предупреждение болезни, спасение умирающего и возвращение похищенных душ.
________________________________________
Неверно утверждать, что искусство требует присутствия зрителя. Фильм прокручивается независимо от наличия глаз, смотрящих его. А зритель не может существовать без кино. Кино обеспечивает существование того, кто его смотрит.
________________________________________
Происшествие/ событие, в котором эфир проникает через воздуховод в помещение, полное людей, создаёт химическую субстанцию актёра. Этот проводник, или инжектор, - актёр-шоумен, показывающий представление, чтобы самому его лицезреть. Публика считает себя зрительской аудиторией, в то время, как каждый зритель на самом деле – это актёр, он играет для соседа, и эфир разыгрывает прекрасные сцены для себя самого, проникая в человеческое тело. Это действо вплотную приближается к психологии вакхических оргий, не выходя при этом за пределы Игры и её бесконечных трансформаций.(13)
Замысел происходящего представления, – излечить от хандры, снять шоры с глаз, вплести наши детские ощущения в течение современной жизни. Его глубинная и сокровенная цель – очищение восприятия. Спектакль стремится всецело завладеть чувствами, всем организмом и получает абсолютный отклик в лице традиционных искусств, фокусирующихся на более ограниченных линиях восприятия.
________________________________________
Публичные спектакли – это неизменно печальные комедии. Они действуют как разновидность красочной групповой терапии, жалкое скрещивание актёров и зрителей, обоюдная не доведённая до конца мастурбация. Актёры, судя по всему, нуждаются в своей зрительской аудитории, а зрители – зрители могут найти подобное лёгкое возбуждение на шоу уродов или весёлой ярмарке и развлечения поизощрённее, полнее – в мексиканском борделе.
________________________________________
Дилетанты, мы наблюдаем за движениями тутовых шелкопрядов, распаляющих свои тела в мокрых листьях и плетущих влажные коконы из нитей и плёнки.
Это модель нашего текучего релаксирующего мира, разжижающего костную ткань и оплавляющего мозг, раскрывающего поры на ширину оконного проёма.
________________________________________
«Чужак» в древних общинах воспринимался как величайшая угроза.
________________________________________
Метаморфоза. Объект абстрагируется от своего имени, привычек, ассоциативных связей. Оторванный от всего, он становится только предметом, самим по себе. Когда, наконец, достигается эта полная обособленность в своём незамутнённом существовании, объект свободен становиться чем угодно без всяких ограничений.
________________________________________
Субъект говорит: «Сначала я вижу множество отдельных движущихся предметов… затем всё постепенно становится единым целым.»
________________________________________
Только ясное зрение и камера показывают нам объекты в том виде, в каком они существуют в реальном времени. Не искажённые «видением».
________________________________________
Когда нет ещё никаких объектов.
________________________________________
Раньше кинематографисты, подобно алхимикам, наслаждались нарочитой загадочностью своих творений, которую напускали, чтобы скрыть свои профессиональные приёмы от зрителей-профанов.
Разделяй, облагораживай, и снова воссоединяй. Формула Ars Magna (14), и преемника этого учения – кинематографа.
Камера – андрогинная машина, разновидность механического гермафродита.
________________________________________
В своей реторте алхимик повторяет работу Природы.
________________________________________
Немногие будут защищать Алхимию как «Матерь Химии», и ошибочно полагать, что её истинная цель связана с таким поверхностным ремеслом, как превращение металлов. Алхимия - это эротическая наука, проникшая в самые затаённые уголки реальности, нацелившаяся на очищение и преобразование всех сторон бытия и материи. Не дающая повода даже предположить, что могут остаться незамеченными какие-либо материальные процессы. Посвящённый держит в своих руках как мистические, так и физические творения.
________________________________________
Алхимики усматривают в сексуальной активности человека связь с Сотворением Мира, с эволюцией растений и минералообразованием. Когда они наблюдают союз дождя и земли, они видят в этом соитие, эротическое начало. И такое видение простирается на все естественные ареалы материального мира. Ибо алхимики могут изобразить любовную связь химических веществ и звёзд, романтическую связь камней, или плодородие огня.
________________________________________
Многочисленные загадочные сходства алхимики воспринимали как невероятные закономерности бытия. Между людьми и планетами, растениями и жестами, словами и погодой. Эти будоражащие разум связи: крика ли младенца со стежком шёлковой нити; ушной раковины с появлением собак во дворе; понижения порога слуха у спящей женщины с танцем людоедов на рассвете; всё это – сочетания, которые выпадают из логики выхолощенных намерений любого «запланированного» монтажа. Эти соприкосновения тел, звуков, деяний, цветов, оружия и ран, и сияние славы в неслыханных, невероятных вариациях.
Кинофильм – это ничто, пока нет освещения цепи событий, которое иглой проникает в человеческую сущность, вызывая стремительный рост иностранных капиталовложений.
________________________________________
Кинематограф возвращается к нам в качестве внутренней сущности, религии материализма, которая даёт каждому ощущение собственной сопричастности с божественным и позволяет любому почувствовать себя богом, обладающим властью над всем материальным миром и живыми существами.
Кинематограф, наследник алхимии, последний из потомков эротической науки.
________________________________________
Окружи Императора Плоти.
Танцоры Бали Бали (15)
Не развалят мой храм.
Путешественники
втягивают глаза внутрь головы.
Таинственность пышущих здоровьем тел,
Рассекающих встречный поток,
контролирует своё собственное течение.
Борцы
Во всей своей физической красе танцуют,
И музицируют, подражают, воплощают образы.
Пловцы
Сливаются с эмбрионом
Сладкого опасного сносящего всё на своём пути потока.
________________________________________
Боги. События происходят вне зависимости от наших познаний, и мы не контролируем их. Наши жизни проживаются за нас. Мы можем только попытаться поработить других. Но постепенно наше восприятие совершенствуется. В отдельных умах начинает формироваться идея «Богов». Имеет смысл объединить этих людей в группы иррационалов, блуждающих по лабиринту во время их таинственных ночных бдений. У Богов есть секретные проходы, и они умеют маскироваться. Но мелочи выдают их. Слишком яркий блеск света в глазах. Неверный жест. Слишком долгий и странный взгляд.
Боги ублажают нас образами. Они дарят нам книги, концерты, картинные галереи, шоу, кино. Особенно кино. Посредством искусства они сбивают нас с толку и ослепляют, превращая в рабов. Искусство разукрашивает стены нашей тюрьмы, делает нас молчаливыми и рассредоточенными, и равнодушными.
________________________________________
Изнурённые львы распростёрлись на мокром пляже.
Мир стоит на коленях в трясине,
с любопытством взирая на свою грубо слепленную
позу распада
в зеркале человеческого сознания.
Незримое и заселённое людьми зеркало, поглощающее всё, что оно отражает,
безразличное к чему бы то ни было, приходит
и остаётся, влияя на окружающих.
Дверь, что открывается в мир иной,
Освобождает душу после входа в неё той.
Поверни зеркала к стене
В доме, где только что случилась новая смерть.
ПРИМЕЧАНИЯ:
(1) Ли Харви Освальд (англ. Lee Harvey Oswald; 1939—1963) — единственный официальный подозреваемый в убийстве американского президента Джона Кеннеди.
Бывший морской пехотинец США, некоторое время живший (октябрь 1959 — июнь 1962) в Советском Союзе, Освальд был первоначально арестован за убийство полицейского (патрульного Типпита), примерно через 40 минут после того, как был застрелен Кеннеди. Подозреваемый также в убийстве Кеннеди, Освальд отрицал свою причастность к обоим убийствам. Два дня спустя, во время перевода из полицейского управления в окружную тюрьму, Освальд был застрелен владельцем ночного клуба Джеком Руби. Это убийство было показано в прямом эфире. (здесь и далее – примечания переводчика).
(2) “town” переводится с английского как «городок», а также является составной частью некоторых сленговых выражений, связанных с занятиями проституцией и участниками развратных действий.
(3) Любопытный Том - персонаж средневековой английской легенды о леди Годиве, который пытался подглядывать за ней, когда она, согласившись на условия своего супруга ради снижения высоких налогов, нагая, верхом проезжала по улицам города (все остальные жители в знак уважения перед ней плотно закрыли ставни и двери своих домов), и в наказание ослеп. В русском переводе синонимом являлось бы нарицательное «любопытная варвара», если бы не сексуальный подтекст.
(4) Отсылка к древнегреческой истории о царе Эдипе, убившем своего отца и женившемся на собственной матери.
(5) Эдвард Мейбридж, или Майбридж (1830 — 1904) — английский и американский фотограф. Впервые в истории фотографии начал применять несколько фотокамер одновременно.
(6) Гай Юлий Цезарь Август Германик (лат. Gaius Iulius Caesar Augustus Germanicus), также известен под своим агноменом (прозвищем) Калигула (12— 41) — римский император. "Гай Цезарь, которого природа создала словно затем, чтобы показать, на что способны безграничная порочность в сочетании с безграничной властью» (слова Луция Сенеки, цитируется по книге «Жизнь двенадцати цезарей» Гая Светония Транквилла).
(7) Возможно, аллюзия на экранизацию романа «Воры как мы» (Thieves Like Us) Эдварда Андерсона 1948 г. («Они живут в ночи» (They Live by Night)) о трёх преступниках, отбывающих пожизненное заключение, которые совершают побег, и, оказавшись на свободе, грабят окрестные банки. Классический образец своего времени стиля «нуар» и предшественник таких картин, как «Бонни и Клайд».
(8) Эдвард Кинастон – актёр театра XVII века, игравший на сцене женские роли. Женщинам до Реставрации было запрещено появляться на подмостках, но в 1660-х гг. этот запрет был снят. Последней женской ролью Кинастона стала Эвадна в «Трагедии девушки» Бомона и Флетчера, поставленная в 1661 в Киллигрю-компани. Кинастон сделал успешную карьеру, играя мужские роли, особо удачной из которых называли шекспировского Генриха IV. В 1699 он ушёл на покой.
(9) Ислингтон Грин - небольшой треугольник открытой земли на стыке Верхней улицы и Эссекс-роуд (когда-то -Нижняя улица) в Лондоне, округ Ислингтон.
(10) Карл Вильгельм Гропиус (1793-1870)- известный декоратор, представитель династии немецких художников. Участвовал совместно с изобретателем диорам Луи Жаком Дагером в создании диорам в Берлине, Париже, изготавливал декорации по заказу российского государя в том числе для Александринского театра в Санкт-Петербурге.
(11) Английский странствующий художник-портретист Роберт Бэйкер (1739–1806)придумал слово " панорама ", от греческого pan ("все") horama («Вид») в 1792 году для описания своих картин Эдинбурге , Шотландия , представленных на цилиндрической поверхности, которые он вскоре представил в Лондоне, как "Панорама". В 1793 Баркер показал движущиеся панорамы в специально построенном первом в мире здании панорамы, в Лестер-сквер , и разбогател.
(12) англ. “peep-show” - заведение, в котором посетитель за монету (жетон), опущенную в автомат, может из кабины посмотреть в окошечко на раздетую женщину.
(13) Джим Моррисон был приверженцем "Театра жестокости" со времён его учёбы во Флоридском университете, где он впервые прочтитал Арто. Антонен Арто (1896—1948) - французский писатель, поэт, драматург, актёр театра и кино, художник, киносценарист, режиссёр и теоретик театра. «Без элемента жестокости в основе всякого спектакля театр невозможен. Поскольку мы сегодня находимся в состоянии вырождения, только через кожу можно вводить метафизику в сознание... [...] Театр кровав и бесчеловечен, как сновидения и грезы, не случайно, а ради того, чтобы выразить и внедрить в наше сознание идею вечного конфликта и спазма, когда жизнь ежеминутно пресекается, когда все во вселенной поднимается и враждует с нами, отвергая наше состояние организованных существ; ради того, чтобы в конкретных и актуальных формах навсегда сохранить метафизические идеи некоторых Мифов, мрачная жестокость и энергия которых достаточно ясно говорят об их происхождении и содержании... Все, что есть в любви, в преступлении, в войне и в безумии, театр должен нам вернуть, если он желает снова стать необходимым... Я предлагаю театр, где зритель находился бы под гипнозом сильных физических образов, поражающих его восприятие, где он чувствовал бы себя так, будто его закружил вихрь высших сил... театр, вызывающий транс, как вызывают транс танцы дервишей... » (цит. по: Арто А. Театр и его двойник. СПб., М., 2000).
(14) Ars magna («Великое искусство») – логический метод, обозначенный каталанским поэтом, философом и миссионером Раймондом Луллием (1235-1315), в основу которого легло предположение, что общие понятия (universalia) обладают собственным самостоятельным бытием. Исходя из этого, Луллий предполагает, что действительность есть не что иное, как правильное и постепенное усложнение общих понятий через их различные комбинации друг с другом, а потому разум, следя за логическим порядком понятий, может открывать действительную связь вещей. В XIII веке Раймунд Луллий создал логическую машину в виде бумажных кругов, построенных по троичной логике. Этот логический механизм, изображаемый в сочинениях Луллия соответствующими фигурами, состоял из нескольких подвижных концентрических кругов, разделённых поперечными линиями на отделения («камеры»), в которых в известном порядке обозначались общие понятия или основные категории всего существующего; вследствие концентричности кругов, подразделения каждого из них занимали определённое положение относительно тех или других подразделений прочих кругов, а вращая их так или иначе, можно было получать множество новых, более или менее сложных комбинаций, в которых Луллий видел новые реальные истины. Надо отметить, что Луллий никогда не занимался алхимией и осуждал её, как ложное и безнравственное искусство; между тем уже ближайшее потомство сделало из Луллия алхимика по преимуществу.
(15) «Более тысячи лет назад прибывавшие на Бали из Индии и Китая пилигримы неизменно оказывались поражены ритуальной стороной и неистовством танцев и праздников на острове…Поскольку все балийские танцы первоначально имели религиозный характер и были даром богам, балийцы всегда придавали своим танцам огромное значение. И по сей день ни одна крупная кремация, храмовая церемония, свадьба или важное событие в общественной жизни не обходится без танцевальной драмы или представления ваянга. Некоторые танцы даже запрещено представлять на публике.» Bill Dalton, Bali Handbook, 1997 (перевод приведен по материалу: http://m-tsyganov.livejournal.com/250111.html)
Свидетельство о публикации №113121111199
я так долго писать не пробовал)
точнее, один раз всего попробовал. Людям понравилось, а мне - нет.)
Жером Васильков 21.01.2015 18:22 Заявить о нарушении
Вдруг и мне понравится?
Анна Кораки 21.01.2015 19:34 Заявить о нарушении
Жаль конечно, там было много интересного.))
Жером Васильков 22.01.2015 17:14 Заявить о нарушении
придется порыться в Ваших рецензиях...
любопытство - непреодолимая вещь...
Анна Кораки 22.01.2015 17:40 Заявить о нарушении
не завидую ни разу))
хотя в рецках поболе меня будет, нежели на моих страничках))
Жером Васильков 22.01.2015 18:09 Заявить о нарушении
ну, Аня, задали вы мне работьки, что уш там.))
Два дня собственные завалы раскапывал.))
То произведение удалено автором. Но у меня рецка сохранилась. Стороннему она вряд ли понятна... а мне чето дороги те эмоции, абалдеть, даже не ожидал.))
отпишетесь - удалю а то портянка длинная.
Жером Васильков 23.01.2015 16:53 Заявить о нарушении
Анна Кораки 24.01.2015 21:13 Заявить о нарушении
а то, на что она была написана, к величайшему сожалению, уже удалено(
Жером Васильков 25.01.2015 12:54 Заявить о нарушении