Учительнице английского...

Кто помнит Диккенса у нас?
Его изысканное слово,
Она приносит с книгой в класс,
И целый день читать готова.

Оригинал не перевод,
Усердный ученик листает…,
И видится, как стиснув трость,
Сам Пиквик медленно шагает.

Сэм Уэллер весельчак и плут,
Слуга он так себе, но всё же,
Из ситуации любой,
Он выкрутиться всем поможет.

Весьма сомнительный спортсмен,
Уинкель, что поймёшь не сразу,
И незадачливый поэт,
Да, Снодграсс, не читал не разу.

 Смотрите -  третий компаньон,
Повязан галстук, а не бантик,
Большой толстеющий добряк,
Уже не молодой романтик.

Что Трейси Тапмен очень мудр,
Чарльз Диккенс сразу сообщает,
И то, что во всех дам влюблён,
Писатель тонко намекает.

На языке тех давних лет,
Они с ней Диккенса читают,
И что это другой язык,
За книгой все не замечают.

А через несколько недель,
Герои Пиквикского клуба,
На сцене школьной оживут,
И это всё её заслуга.

Вот так, уже который год,
Английскому прекрасно учит,
Как знать, возможно, кто-нибудь,
В МГИМО со сцены и поступит.

А через год, поверьте, мне,
И оглянуться не успея,
Другую книгу принесёт,
Уильяма Теккерея.
               


Рецензии
Благодарен вам за ваш чудесный стих.

Сергей Лутков   03.06.2022 13:29     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.