Вольный перевод из Рембо. Ощущение

       Летний  вечер  зовёт  меня  в синюю  даль.  Я  иду
       Через  частый  маис,  а  потом  по траве  луговой.
       Я  стремлюсь  в эту  синь  то ль  в мечтах,  то ли   в лёгком  бреду.
       Ветер  волосы  треплет,  как будто  играет  со мной.

       Не могу  говорить,  даже  думать  сейчас  не могу,
       Потому что  от  счастья  в  груди  моей  сердце  поёт.
       Далеко-далеко  в  этот  мир,  как  цыган, убегу,
       Потому что,  как  женщина,  мир  меня  любит  и  ждёт.   


Рецензии
Чудесное ощущение.
Талантливый перевод.
С уважением и симпатией.

Ольга Зауральская   14.08.2016 10:51     Заявить о нарушении
Я рада, Ольга, что Вам понравилось.

Орловаи   14.08.2016 12:59   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.