Снежное царство

Снежинки хлопьями слетают
С небес отпущенные в лет
Хрусталью солнце отливает
Сопровождаю их полет.
Возьму в ладонь я горстку снега,
К глазам поближе поднесу.
Шепну волшебное словечко
И в царство снежное войду.
Ух, как красиво в этом царстве.
Березы обнявшись стоят,
Ледышки, будто бы сережки
На голых веточках висят.
Бреду тихонько по тропинке
Спасибо, говорю снежинкам
За этот снег в моих глазах.


(1975 г.)


Рецензии
Сколько лет пролежало...
Прекрасное стихотворение, Зоя.
Чудное новогоднее настроение передается.
Решился переложить на английский.
Немного, как водится, "приврал"...
***
The dancing snowflakes fall on ground.
The Heavens let them fly and sing.
Warm sun in crystals shines around.
The snowflakes' flight in skies I'm seeing.
I’ll bring the snow with hands to eyes
And whisper secret magic word.
I’ll enter Kingdom of gold ice.
I've never of such beauty heard!
The maple is embracing birch.
He gifts her silver earrings.
There is no need for love to search -
Her love to world the winter brings.
And I am walking through the wood.
I am so quiet. I am in love.
To snowflakes I bring gratitude
And they proceed to fly above...
***
С уважением,

Андрей Чекмарев   10.12.2013 12:57     Заявить о нарушении