Emily Dickinson, 1440, Who never wanted...
1430
Who never wanted – maddest Joy
Remains to him unknown –
The Banquet of Abstemiousness
Defaces that of Wine –
Within its reach, though yet ungrasped
Desire's perfect Goal –
No nearer – lest the Actual –
Should disentrall thy soul –
Эмили Дикинсон
1430
Кто наслажденья не искал,
Его не ощутит.
Где воздержанье держит верх, –
Там и вино кислит.
Мечта близка, но не дойти. –
Тем и сладка она.
Чуть ближе – и в реальный мир
Душа погребена.
Свидетельство о публикации №113120809665
Алёна Емелина 02.01.2014 21:17 Заявить о нарушении
Привет от Марины
Илья Липес 03.01.2014 05:53 Заявить о нарушении