Быть призванным к творчеству свыше бъди призван да

Перевод из русского языка на болгарский язык - Генки Богдановой
http://www.stihi.ru/2011/04/21/489

БЪДИ ПРИЗВАН ДА ТВОРИШ СВИШЕ
„ Невъзможно е да си поет, ако не си призван свише”
Атанас Капралов
( На българският поет Красимир Георгиев)


Хора, не се лъжете,
не всички стават поети!
Не си ли призван свише,
божествено не пишеш.

Поетите са души светли!
Изписват листи поети,
куплети да заблестят,
мисъл на Бог да осветят.

Творчеството е даденост,
вярата – талант, истинност.
Божията сила в нас –
е висшата, мъдра власт.

Вера Половинко
13. 03.2013
г. Киев.

Быть призванным к творчеству свыше
«Невозможно быть поэтом, если не призван свыше»
Атанас Капралов
(Болгарскому поэту Красимиру Георгиеву)

Не обманитесь, люди!
Поэт – не причуда буден.
Если не призван свыше, –
Божественно не напишешь.

Поэты есть – светлые души!
Листов белизну нарушив,
Строками будут светить,
Чтоб Божью мысль освятить.

Творчество есть – предизбранность,
Вера – таланта истинность,
Божия сила есть в нас, –
Высшая, мудрая власть!

ВЕРА ПОЛОВИНКО
13.03.2013г.
г. Киев.


Рецензии
Верочка, спосибо, что опубликовали мой перевод! Наше сотрудничество имеет смысль!

С теплом сердце! Генка Богданова

Генка Богданова   10.12.2013 00:53     Заявить о нарушении
Спасибо, Генка, за дружбу и вдохновенье.
С любовью сестры по перу - Вера.

Вера Половинко   10.12.2013 21:59   Заявить о нарушении