Билал Адилов. Только о тебе, с лезгинского

ТОЛЬКО О ТЕБЕ

В душе как будто боль зубная,
И словно сверлят дыры в ней.
В чудесной местности страдаю,
Ищу тебя среди людей.

Цветут луга, смеются горы,
Весенний запах в них разлит.
А я своим подавлен горем.
Душа болит, болит, болит…

Луч солнца к телу прикоснётся,
Мне кажется, что это ты.
Душа к тебе одной лишь рвётся,
Хотя и сожжены мосты.


Рецензии
Само за теб

В душата - сякаш зъбна болка,
дълбай ме свредел в този час.
В места чудесни - в скръб, неволя,
сред хората те търся аз.

Гори се смеят, цъфват лъки,
дъх пролетен - в трева и лист.
А аз потискам свойта мъка,
душата ме боли, боли.

Лъч слънчев, ако ме милува,
си мисля:"Ти ли тук се спря?".
За теб душата ми бленува.
Но мостът наш е изгорял.

Валерий, я продолжаю свой путь через Кавказ. Спасибо тебе!

Дафинка Станева   05.10.2014 12:28     Заявить о нарушении
Дорогая Дафинка, замечательный перевод, точный и по смыслу, и по тональности, и по образам! Рука мастера! Обнимаю,

Валерий Латынин   05.10.2014 18:37   Заявить о нарушении