Мой утлый жизненный челнок
В своем блужданье каботажном,
В неэпохальном и в неважном,
Свой парус взять так и не смог.
Лишь был покинутым причал -
- Конец казался предрешенным.
Поход мой смысла стал лишенным
Без стрелки жизненных начал.
Компа'с забыт был на столе,
Во время бестолковых сборов.
Но бог мне дал бездумный норов,
И я распят им на руле!
В натужном напряженье сил,
Беру я риф, борюсь с волною...
Но смысл бог доверил Ною,
Сизифов труд ему не мил.
Чрез урагана пелену,
Звезда мне изредка мерцает.
Но кто она?.. На ней лица нет,
Так я у призрака в плену?!
__________________________
Свидетельство о публикации №113120811593
Звезда мне изредка мерцает.
Но кто она?.. На ней лица нет,-- здесь оригинальная рифма, и такой же оригинальный образ: на ней лица нет!
Но смысл бог доверил Ною,
Сизифов труд ему не мил.-- это сравнение двух частоупотребляемых мифических героев обрело новизну.
Всё написано с применением образов и слов моряцкого лексикона, выпадают из общей концепции только стрелы:
Без стрелок жизненных начал...
Я бы заменила.
Слова блужданьЕ и напряженьЕ пишутся с Е, т.к. от слов с -ЬЕ на конце, а не с -ИИ:
если блужданИЕ, то в блужданИИ, а если блужданЬЕ, то в блужданЬЕ.
Юра, это легко запомнить: НаталИЯ - НаталИИ, НаталЬЯ - НаталЬЕ - подставляйте по аналогии - вот и всё правило.
Наталия Хорунжева 25.03.2014 15:54 Заявить о нарушении
Юрий Гурьянов 25.03.2014 16:12 Заявить о нарушении
Лишь был покинутым причал -
Конец казался предрешенным.
Поход мой смысла стал лишенным
Без стрелки жизненных начал - здесь причинно следственная связь - потому, что забыт компас, поход лишился смысла без наличия стрелки.
Компа'с забыт был на столе
Во время бестолковых сборов.
Но бог мне дал бездумный норов - тот же вид связи
И я распят им на руле!
Теперь вопросов нет, всё логично.
Наталия Хорунжева 25.03.2014 22:22 Заявить о нарушении