Билал Адилов. Родной язык

Перевод с лезгинского.

 
   Родной язык

Язык родной, язык родной -
Отцов наследство, дар земной!
Око народа моего,
Смысл жизни и исток всего.
Как матерью, им дорожу,
Свой край на нём превозношу.
Язык родной - опорой стал,
На нём Далах стихи слагал.
Воспел родной язык Эмин
И Сулейман пел до седин.
В нём жар равнин, прохлада гор,
Поэта Келентара взор,
Мехмана песен дивный слог,
И храбрость Шарвили сынов.
Гаджи Давуд на бой им звал,
Вёл за собой и побеждал!
Я вдохновенье в нём черпал
С ним мир прекрасный познавал!


Дидедин чIал

Дидедин чIал, дидедин чIал-
Бубайрилай аманат чал!
Вун- лезгидин вилин нине,
Вун- зи халкьдин руьгьдин бине,
Вун- зи хайи диге масан ,
Вун- ватандин кIукIуш кьакьан,
Вун- зи яйлах, вун- зи булах
Вун- зи даях, вун- зи дамах.
Вун- шиирар сур Далагьан
Вун -Эмин я, вун- Суьлейман.
Вун- зи сувар, вун зи- аран,
Поэзия Келентаран.
Дидедин чIал-къагьриман чIал
Шарвилидин, Мегьманан чIал
Вал раханай Гьажи Давуд
Зи рикI женни вавай къакъуд?
Валай илгьам къачузва за
Валди дуьня кьатIузва за !

Б. Адилов.


Рецензии