Баллада о корсарах Карибского моря. 7
Ремни кирасы туже передвинул.
И, хоть как врач нечасто был в бою,
Легко на галеон он перепрыгнул.
Там стал он имитировать пальбу,
По палубе, как молния метаться.
И по-испански на фрегат он слал мольбу:
-"Синьоры, поспешите!Я готов им сдаться!"
Совсем вплотную подошел фрегат.
Видны врагов взволнованные лица.
Вмиг доктор зашвырнул канат,
И "кошкой" сразу смог за борт их зацепиться.
Испанца к галеону притянул,
Но по нему ружейный залп раздался.
Пригнувшись, быстро в трюм маркиз нырнул,
И тут же брандер как вулкан взорвался.
И долго сверху падали на нас
Двух кораблей обломки, доски.
Хотя такое видели не раз,
Сердца горели, как свеча из воска.
Глядя, как медленно идут на дно
Наш брандер-галеон и фрегат-красавец,
Одновременно думали одно:
Все смертны,-англичанин ты, француз, или испанец!
С надеждой долго всматривались вниз;-
(Глаза от напряжения устали)-
Не выплывет ли бедный наш маркиз,
Ведь втайне чуда все мы ожидали.
Но нет чудес.О здравый смысл надежда разобьется.
Мы с грустью поняли, что к колбам и ретортам
Рука француза никогда не прикоснется.
Но марсовый вдруг крикнул:-"Человек за бортом!"
Он этим криком взбудоражил экипаж.
На правый борт толпа сгрудилась.
Да так, что заскрипел весь такелаж,
И бригантина наша наклонилась.
Мы увидали пушечный лафет.
И руку, что в него вцепилась.
И, словно посылая нам привет,
Рука та очень слабо шевелилась.
Читать дальше:http://stihi.ru/2013/12/15/3304
Свидетельство о публикации №113120700957