Римма Гаджимурадова. Ты не узнаешь меня

Перевод с лезгинского.


Ты не узнаешь меня .

Если вспомнишь однажды  меня,
станут  мукою мысли твои
обо мне.
Обернусь я тогда в слезу
и скользну по твоей щеке.
Не узнаешь ты в ней меня,
Не скажу тебе, - это я.
Если вспомнишь однажды меня,
станут  мукою мысли твои
обо мне.
Но вернусь я к тебе дождём
ранним , тёплым  весенним днём.
Каплей с неба на землю паду,
Благодатью
стеку по лицу твоему.
Только ты не узнаешь меня,
Не скажу тебе, - это я.
Знаю, мукою будут тебе
воспоминания обо мне.
И пусть боль принесёт мне тО,
Всё ж покину я сердце твоё.
И покуда живу на земле ,
Буду небо просить в мольбе
о высокой любви к тебе .
На заре ,
Ярким солнечным днём ,
Я приду к тебе нежным лучом,
Поцелую глаза твои,
Заиграет в них свет зари .
Только ты не узнаешь меня ,
Не скажу тебе, - это я.



Чир жедач ваз зун ят!а

Элкъвез хьайт!а  азабдал
зи хиял ваз,
зи т!вар ваз,
Элкъведа зун накъвадал,
ви виляй зун авахьда.
Чир жедач ваз зун ят!а,
Чирдач за ваз зун ят!а.
Элкъвейтани азабдал
зи хиял ваз,
зи т!вар ваз,
хкведа зун, хкведа
са юкъуз хуш гатфарин,
ст!ал хьана марфадин,
Бахтавардиз,
ви чинай зун авахьда.
Чир жедач ваз зун ят!а,
Чирдач за ваз зун ят!а.
Лап элкъуьрай азабдал
зи хиял ваз, зи т!вар ваз!
Хьайит!ани жув пашман,
Ви рик!яй зун акъатда,
Жув дуьньяда амай къван,
Къвекъеда зун са къакъан,
экуь ашкъид суракьда....
Экуьнахъ са,
Ракъинин нурарик кваз,
Ракъинин са нур хьана ,
Темен гуда за к!ани тир вилериз,
Ви вилерал къугъвада.
Чир жедач ваз зун ят!а,
Чирдач за ваз зун ят!а.

Римма  Гаджимурадова


http://youtu.be/Pskb9H2Blag


Рецензии