Ольга Корзова Послесловие Послеслов

„ПОСЛЕСЛОВИЕ”
Ольга Корзова (р. 1965 г.)
                Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


ПОСЛЕСЛОВ

Изтича водата
                в следите
                с мъчителен стон.
И бряг, и скали
                завладява
                прибоят бездънен.
„Арго” разрушен е,
                отдавна го няма
                Язон
и само за спомен
                остана ни
                Златното руно.

Аз печката паля
                и гледам
                летящия плам.
Щом ти довериш се –
                превръщаш се
                в купчинка пепел;
огнището здраво е –
                топли се
                моята длан,
и в прехода там
                Верността на земята
                укрепва.

Спокойно вървя
                към нахлулия в зимата
                бряг.
И гледам
                към тази отминала
                ледна стихия,
години уморни
                разстилат
                в нозете ми сняг,
в сърцето ми сякаш
                препълнена с вятър
                Русия...


Ударения
ПОСЛЕСЛОВ

Изти́ча вода́та в следи́те с мъчи́телен сто́н.
И бря́г, и скали́ завладя́ва прибо́ят бездъ́нен.
„Арго́” разруше́н е, отда́вна го ня́ма Язо́н
и са́мо за спо́мен оста́на ни Зла́тното ру́но.

Аз пе́чката па́ля и гле́дам летя́штия пла́м.
Штом ти́ довери́ш се – превръ́шташ се в ку́пчинка пе́пел;
огни́штето здра́во е – то́пли се мо́ята дла́н,
и в пре́хода та́м Верността́ на земя́та укре́пва.

Споко́йно вървя́ към нахлу́лия в зи́мата бря́г.
И гле́дам към та́зи отми́нала ле́дна стихи́я,
годи́ни умо́рни разсти́лат в нозе́те ми сня́г,
в сърце́то ми ся́каш препъ́лнена с вя́тър Руси́я...

                Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев


Ольга Корзова
ПОСЛЕСЛОВИЕ
       
Уходит вода,
                оставляя
                мучительный след.
И берег, и скалы
                подточены
                горьким прибоем.
Разрушен  „Арго”,
                и Ясона 
                давно уже нет,
и только осталось
                на память
                руно золотое.

Я печи топлю
                и гляжу
                на летящий огонь.
Доверься ему –
                и окажешься
                горсточкой пепла,
но крепок очаг –
                и моя лишь
                теплеет ладонь,
а Верность земле
                утвердилась
                и  тоже окрепла.

Спокойно иду
                к утомлённым зимой
                берегам.
Смотрю вслед ушедшей,
                подёрнутой льдами
                стихии,
И годы седые
                устало ложатся
                к ногам,
как сердце моё
                к переполненной ветром
                России…

http://www.stihi.ru/2011/12/09/4470




---------------
Руската поетеса, писателка и публицистка Ольга Корзова е родена през 1965 г. в Архангелска област. Завършила е АГПИ (сега Поморски университет САФУ). Работила е като учител по литература. Публикувала е в литературни списания и алманаси като „Наш современник”, „Север”, „Двина”, „Литературная Россия”, „Белый пароход” и др. Член е на редколегията на сп. „Парус”, отговорен редактор е на литературния вестник „Графоман”. Член е на Съюза на писателите на Русия (2008 г.). Автор е на стихосбирката „Чёрное и белое” (2004 г.). Живее в Кеноречието, Архангелска област на Русия.


Рецензии
У наших языков общие славянские корни. Не скажу, что мне всё понятно, но читать и сравнивать оба языка интересно. Мне кажется, русский более певучий язык, в болгарском не везде проставляются гласные буквы. Может, в живой речи болгарский язык певучий. Красимир, замечательно, что Вы знакомите через свои переводы соотечественников с русской поэзией. Вы делаете доброе дело. Сейчас такое творится на Украине, жалко что у людей короткая память: забывают о том, что все славяне братья. Россия одинока, от неё отвернулась Европа под давлением Америки. Ваш интерес к русской поэтической культуре даёт маленькую надежду, что не всё так плохо на Земле. Есть люди, которые понимают русских и любят нас такими, какие мы есть. С уважением

Людмила Корсунова   26.05.2014 21:25     Заявить о нарушении
Благодарю Вам за теплый отзыв и за Вашу доброжелательность, дорогая Людмила.
.-..-.
`•.•´
С теплом сердечным,
Ваш друг из Болгарии
Красимир

Красимир Георгиев   30.05.2014 16:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →