Агата Тушинська На 8 улице
НА 8 УЛИЦЕ
Глеб Ходорковский(перевод)
так случилось,
что стали мы
квартирантами
этой самой осени и зимы
спасай бездомных котов
вытатуируй подбрюшье
или
своё имя
на зёрнышке риса
цент заплати за сон
зови меня
и тяни
в свою сторону света
когда с догом
на розовом поводке
я спешу к парикмахеру -
это рядом с синагогой
ставшей домом свиданий
* * *
Agata Tuszy;ska
na ;smej Ulicy
tak si; z;o;y;o
;e jeste;my
sublokatorami
tej samej jesieni i zimy
ratuj bezdomne koty
wytatuuj podbrzusze
albo imi;
w;asne
na ziarnku ry;u
daj centa za sen
wo;aj; mnie
ci;gn;
w swoje strony ;wiata
kiedy z chartem
na r;;owej smyczy
biegn; do fryzjera
w s;siedztwie synagogi
przerobionej na dom schadzek
Agata Tuszy;ska
Свидетельство о публикации №113120706015