Блага Димитрова Завещание
Блага Николова Димитрова (1922-2003 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Сергей Надеев
Блага Димитрова
ЗАВЕЩАНИЕ
Не съзерцавах аз света –
с очи го изживявах.
Дотам заплесната – да не съзра,
че върху счупен клон съм се тронясала.
И без да яхнат очила
седлото на носа ми,
препускаха очите без юзди,
пропускайки и порите, и портите.
Но нейсе! Без да бях плувец
гледци в морето гмурвах
и стигах с гребно мигване отвъд
самия вълнолом на хоризонтите.
А имах хубави очи,
додето бяха млади.
Владеех силата им да горят,
капризни, любопитни, урочасливи.
И най-безумната любов
изпитах само с поглед,
когато от пети до свръхзвезди
се влях в единно лъчево съзвучие.
Неизречимите слова
с очите произнесох.
Загадките на вечния всемир
с хипнотизиран взор почти докоснах.
Богатство не сдобих освен
цял свят нагълтан с поглед.
А времето – подмолният гризач –
ще гложди под носа ми книгата, безкрая.
Но дъх изгубя ли – преди
да е угаснал зракът,
то нека на наследник непознат
очите ми да бъдат присадени.
Ще продължа и след смъртта
тъй пълноочно да живея
чрез вас, зеници мои ненаситни,
да търся, да говоря, да обичам, да греша.
1986 г.
Блага Димитрова
ЗАВЕЩАНИЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Сергей Надеев)
Не созерцала мира я –
глазами пожирала.
Так увлеклась, что и не поняла,
как оказалась в кроне на троне.
Ещё не оседлали нос
мне мои очки,
глаза мои не знают устали,
вбирая жизни главное и гавани.
Да что там! Не будучи пловцом,
я в бездну погружалась по самые зрачки
и достигала, веками гребя,
волнореза на горизонте.
Да, в молодости
хороши были мои глаза.
Они умели гореть,
капризничать, вникать и чаровать.
И самую безумную любовь
испытывали только взглядом,
когда от пят до самых звёзд
вливалась я в созвучье света.
Невыразимые слова
я глазами произносила.
Загадки вселенной
чудились в моём гипнотическом взоре.
Богатств не приобрела,
кроме как целого мира, потонувшего в моём взгляде.
А время – тайный червь –
источить мою книгу жизни.
И если покинет она меня
прежде, чем зрение,
то пусть мои очи
достанутся кому-нибудь по наследству.
А я и после смерти буду
незримо жить, глядя во все глаза,
и жадными очами я продолжу
искать слова, любить, грешить.
Свидетельство о публикации №113120600042
С уважением и признательностью к Вам, Вадим Владимирович.
Вадим Верковский 13.01.2014 00:45 Заявить о нарушении
Успехов во всём!
Жму руку.
С дружеским уважением,
Красимир
Красимир Георгиев 13.01.2014 01:45 Заявить о нарушении