На рассвете...

                THE EARLY MORNING.

                The moon on the one hand,
                The dawn on the other:
                The moon is my sister,
                The dawn is my brother.

                The moon on my left and
                The dawn on my right.
                My brother, good morning;
                My sister, good night.


        НА РАССВЕТЕ...

   Светит слева луна, справа брезжит рассвет.
   Вновь кричу я ему: "Здравствуй, братец, привет!"
   Мне с луною ночною прощаться пора:
   К нам уж утро спешит. До свиданья, сестра!..


Рецензии
Несмотря на то, что даже моего убогого английского хватило, чтоб понять стишок, он меня не тронул, а вот перевод понравился!

Наталья Спектор   06.12.2013 23:52     Заявить о нарушении
Спасибо, Наташ! Этот стих обычно я даю для заучивания наизусть на первом году обучения, а поскольку перевод они тоже должны предоставить в стихах, я показываю деткам на своём примере, как его делать! :)))
С улыбкой,

Эдель Вайс   07.12.2013 00:15   Заявить о нарушении