На переправе

Граница мира. Сумрачный Харон,
возницею нас ждёт на переправе.
Здесь тишина, вгоняющая в сон -
в бессрочный вечный сон. И мы не в праве
себе, ему и миру отказать.
Садимся в лодку, зёрнышко граната
отведав, и теперь пути назад
для нас закрыты. Значит, так и надо.

Куда везёт нас хмурый проводник,
уже не важно (если было важно).
Лицо его, точнее - строгий лик,
повёрнуто на юг. И, как бумажный,
повис над нами парус. Тишина
сменяется привычным плеском вёсел.
Хотел покоя? Получи сполна.
Здесь нет безумства новых ярких вёсен.

Застыло время. Под тобой река
не движется. Она - само забвенье.
И только мысль, просторна и легка,
вспорхнёт любовью на одно мгновенье...


Рецензии
Юль, а почему его лицо повёрнуто на юг?
Хорошее стихотворение, и закончено по-тоненькому, и всякие попутные соображения в нём — как веточки для возможных других стихов ("Куда везёт нас хмурый проводник, / Уже не важно [если было важно]...")...

Максим Печерник   16.01.2014 16:07     Заявить о нарушении
А знаешь, был такой поэт Леонид Аронзон, у него была строчка: "Лицо жены моей повёрнуто на юг") Наверное, отсюда. Вот только сейчас до меня дошло, что отсюда. Когда задумалась, поняла.

Спасибо, Максим, очень рада твоим словам!

Юлия Ви Комарова   17.01.2014 00:14   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.