Фернандо Пессоа. Колокол

(перевод с португальского)

Колокол полуденный церковный
Не задержится, не поспешит,
Словно дышит и дыханьем ровным
Поправляет ритм моей души.

Так медлителен твой деревенский роздых,
Как сама размеренная жизнь,
Так привычен, как земля, как воздух,
Горных горизонтов рубежи.

Где б я ни был, странник непутевый,
Близко ли, далеко, за спиной:
Дон-н-н – все прежний, с детства мне знакомый
Колокольных звонов голос твой

Бьется, догоняет звон вчерашний
И толкает выше, к облакам.
И с ударом каждым детство дальше,
И все ближе по нему тоска.

O Sino
Fernando Pessoa

O sino da minha aldeia,
Dolente na tarde calma,
Cada tua badalada
Soa dentro de minha alma.

E e tao lento o teu soar,
Tao como triste da vida,
Que j; a primeira pancada
Tem o som de repetida.

Por mais que me tanjas perto
Quando passo, sempre errante,
Es para mim como um sonho.
Soas-me na alma distante.

A cada pancada tua,
Vibrante no ceu aberto,
Sinto mais longe o passado,
Sinto a saudade mais perto.


Рецензии
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.