Зима в Курахе

автор стихотворения - современный лезгинский поэт Арбен Кардаш.
Я всего лишь переводчик.

ЗИМА В КУРАХЕ
(Арбена Кардаш. Перевод Андрея Данкеева)

Нет места для снега на небе! Во славу Аллаха,
он выпал в долину, согласно Его повеленью,
и стала вместилищем снега долина Кураха;
бродяга мороз разложил между гор гобелены.

Дороги, вершины, овраги,  деревья, ущелья
и горные склоны в сиянии белом смиренны.
На крыльях парю и взираю с немым восхищением
на нежную хрупкость и хрупкую нежность творенья.

И в синее небо, над белым блестящим молчанием,   
дым тянется серый: в селении топятся печи,
и кажется взору: на ниточках дыма качаясь,
Земля в белоснежном бескрайнем пространстве навечно

застыла. Забыто движение. Голос мой слабый
в снегах замирает; в снега отступает усталость.
Лишь ворон сидит на макушке высокого граба,
свидетель тому, что и чёрное в мире осталось.
_______________________________________________
Подстрочный перевод:

ЗИМА В КУРАХЕ (КУРАХ – ГОРНОЕ СЕЛО)

Столько снегов, не поместившихся в небесах,         
Поместилось сразу в Курахской долине!               
Силён мороз – невидимый бродяга,               
Выводящий узоры на белом гобелене земли.            

Дома, деревья, дороги, овраги и склоны –
Всё единым цветом и светом отмечено.
Эта красота – крылатая-окрыляющая,
Она восхищает и нежностью, и хрупкостью.

Кажется, что земля подвешена за нити дымов,
Исходящих из дымоходов села.
А глазам, ослеплённым бескрайней белизной,
Видится, будто земля (на этих нитях) тяжело качается.

На фоне синего неба самый высокий граб замёрз
И забыл про всякое малейшее движение.
На макушке его сидит ворон, как бы отмечая,
Что и чернота осталась на земле.


Рецензии
Где можно найти стихи Арбена Кардаша на лезгинском языке?Ведь не прочитав оригинал, трудно судить о переводе

Сельмина Курабекова   09.06.2022 16:59     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Сельмина! на лезгинском - не знаю, подстрочники мне присылали или сам Арбен Мехединович, или кто-то из переводчиков.

Андрей Данкеев   09.06.2022 21:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.