Пауки

*1*

О, господа, снимаю свою шляпу!
Хочу представить вам я новый экземпляр,
Вы только посмотрите - восьмилапый,
Возможно, он имеет тёмный дар.

Друзья, и посему мы здесь собрались,
Чтоб изучить этот опасный вид,
И чтобы, вы, всецело опасались,
Вот, посмотрите, мой напарник, он убит...

*2*

Из недр, глубин бескрайней вселенной
На нашу планету пришли пауки,
Плетут паутины и мучают пленных.
Яд разжижает тела и мозги.

Они поедают нас, мы корм для личинок.
Где же теперь спасенья искать?!
Как выяснить их поведения причины?!
Времени мало, но надо узнать.

*3*

Собрание. В зале почтенные люди,
Здесь все светила наук и умы.
За стенами ведётся огонь из орудий,
Грохот, будто, несутся слоны

По крышам, по стенам, по сломанным судьбам;
И рёв, совершивших против страны
Преступления, осуждённых, лежащих в груде
Обломков камней их тюрьмы.

То были кто офицер, кто солдат...
Но это неважно, вернёмся назад.

*4*

Военная база в море Карибском.
Здесь когда-то была Армада.
Теперь же, на бреге неблизком,
Похоже, вскрыли для всех Врата Ада.

Коконы, сети и кости повсюду,
И липкие белые нити...
Сюда, извините соваться не буду,
Хоть, и приказ, но простите...

*5*

Рапорт. Настоящим докладываю: Дата.
Всё было тихо, спокойно и гладко.
Пока не нашли больного солдата.
Диагноз поставлен: "лихорадка".

Рядовой помещён в больничный покой.
- Инъекции делаем, - пишут врачи, -
- Даём жаропонижающий настой.
- День третий: он умер, лечи - не лечи.

День пятый. Прибыл священик в палату.
Отпели, решили уже хоронить.
Как вдруг, изо рта показалась фаланга...
Этот момент, всем лучше забыть.

*6*

Сквозь тело выходят на свет пауки,
Вылезая наружу, рвут кожу.
Гвардейцы стоят по обе руки,
Достали винтовки, я тоже

Достал пистолет. Священик читает,
Расползаются по полу чёрные твари.
"Огонь!" - гвардейцы стреляют.
Твари залезли под рясу, святого отца растерзали.

Корчась от боли, стонет отец.
Вокруг всё в проклятом дыму.
Врач застрелился, - и это конец,
Как действовать дальше?! - я не пойму...

*7*

Приказ губернатора ясен:
"Всем оставаться здесь,
Таинственный мир, хоть, опасен.
Не дадим британцам пролезть.

Нам нужно держать этот форт,
Здесь золото льётся рекой..."
- А может уйти на борт,
Пока не ушли на покой?

- К нам помощь идёт в Новый Свет,
Мы будем сражаться и дальше.
Обратного пути уже нет, -
- Сказал генерал без фальши.

"Ну нет, заберу я солдат
И поплыву я в Свет Старый,
Ночью готовим фрегат.
Не спится, снятся кошмары.";

- Ведёт свой дневник капитан,
Молчит, наливает стакан.

*8*

Тем временем, в Свете Старом,
Разносится страшная весть.
Старый Волк, дыша перегаром,
Теряет рассудок и честь:

- Мой сын, он погиб, и я пьяный,
Наступят чёрные дни...
- Совсем ты допился, бродяга,
А выпил-то стопки три...

- Вы, слышали там на Карибах?
Где форт испанский есть?
Нельзя, не в человеческих силах
Остановить эту Чёрную Смерть...

- Что за напасть-то случилась?
Что за Чума у ворот?
- Внезапно бутылка разбилась,
Ответ уже не придёт.

Под сводами старой таверны,
Так тихо вряд ли бывало.
Лишь, только резные виверны,
Держали свечи устало.

Как будто, они про всё знали,
Знали, да сказать не могли.
От пристани отплывали,
Уходящие в даль корабли.

*9*

"Ветер гнёт мачты, рвёт полотно.
Куда мы плывём? - не знает никто;
В тихую гавань, иль сразу на дно?
Мне, лично, уже всё равно.

Мы все дезертиры, мы все беглецы,
Спасая жизнь, нарушаем приказ,
Подняли якорь, отдали концы."
О капитане идёт мой рассказ.

"Мы потеряли счёт дней,
Кончается наш запас.
К земле, что нам родней,
Ведёт упрямо компас.

Мы потеряли надежду,
Но осталась мечта.
Всё не будет "как прежде",
На небе зажглась звезда."

- Смотри, поднимаются волны,
Ветер рвёт паруса.
Мы все здесь отчаянья полны,
А ждут ли нас небеса?

- Что прячется в трюмах ваших?!
Как и в чужой голове,
Известна лишь память о павших,
Такой в этом весь человек.

*10*

Губернатора дом. Ленивое утро.
- Ну, кто там, так рано пришёл?
- Дон Диего... подстава, тревога, ПОЛУНДРА!
Кэп Хорхес корабль увёл!

- Срочно собрать команду
И отправить к ним вслед!
Франческа, пиши донесенье!
О, Боже! Я не одет!

Нам нужен, так же посыльный,
Пусть мчится на всех ветрах,
Как на небесной кобыле,
Как воздух в осенних горах!

Отправить незамедлительно
И донести там, в Управу.
О том, что так подозрительно,
Дон Хорхес придался штурвалу.

Хуан, как же тебе повезло,
Плывёшь ты к себе домой!
А нас здесь сожрёт это Зло,
Уйдём мы все в мир иной.

Как обстановка на острове?
Здесь бунтарей больше нет?
Дайте мне чистые простыни,
Ого, так уже ведь обед!

- Мы теряем людей..., -
- Со скорбью, твердил генерал, -
- И нет никаких идей...
Чёртов бунтарь, да чтоб он пропал!

Прогресса нет в этом деле,
Но скоро подмога придёт.
Сегодня попили - поели,
А завтра-то, что нас ждёт?

Быть может покинем остров?
И пустим на самотёк?
- Генерал, вали-ка отсюда,
Пока голову сам не отсёк!

- Всё понял, не смею тревожить,
И, разрешите идти.
- Иди! на возьми вот, пирожных,
Не вздумай домой гребсти!

*11*

Ранним утром команда Портеса,
Отправилась вслед бунтарю.
А Хуан, с другим экипажем,
Стремится на землю свою.

Преследование затянулось,
Не спали три ночи, три дня.
Пока в трюмах не проснулась
Смерть, ни с свет, ни заря.

Все в одночасье погибли,
Здесь не помогут штыки,
В нечеловеческой битве,
Выйграли пауки.

Корабль остался безрульным,
Безхозным остался он,
Следуя свету солнца,
Уходит в рассветный звон.

Хуан же добрался до места,
И донесенье привёз.
Теперь у кэпа Хорхеса,
Ещё одна из угроз.

*12*

Тёмные дворы средневековья,
Словно нити спутаной души.
Там, на мостовой стучат подковы,
Шуршат инквизиторов плащи.

Посиди душа пока спокойно,
Я не виновата, знаешь ты.
То, что каждый день одни покойники
И растут на кладбищах кресты.

Где мне спрятаться, где мне скрыться?
Как добраться до этих мест?!
Я хочу умереть, но не самоубийца...
Где мой любимый Хорхес?

*13*

- Капитан, прочь сантименты!
На нас надвигается шторм!
Не время, в такие моменты..., -
- В глазах кэп видел укор.

Когда судно бьётся о скалы,
Когда в трюмы льётся вода,
Не время показывать слабость,
Когда к горлу подступает беда.

Их выбросило на камни,
На остров голый, без жизни.
Здоровые крепкие парни,
Не лишённые героизма.

Судьба их ясна казалась,
Его сны: чернота, пауки.
И только самая малость,
Оставалась до края доски.

Но утром в белом тумане,
Белом, как молоко.
Он понял его что-то манит,
И это недалеко.

Всё. Компас и карта в кармане.
Он знает спасение близко,
Как в сладком и пьяном дурмане,
Ступает на моря дно.

И вот из тумана корабль
Выходит, он полностью пуст.
Лишь только на палубе кости,
И в трюмах какой-то груз.

Давайте ребята дерзнём,
Поднимем свои паруса.
И дальше мы поплывём,
К родным своим местам.

*14*

Время пришло. Они в гавани тихой.
На берегах родной земли.
- Что-то, как-то здесь очень-то лихо
Носятся короля патрули?

- Не время раздумывать братья!
Есть деньги - в таверну пойдём!
Попьём за великое счастье,
И то, что мы все здесь живьём!

- В таверне было нелюдно,
Но это их не смутило,
- Может быть вечер на буднях?
- Ха, посмотри какой-то кутила!

- Все сели за стол и поели,
Ну, и попили ещё.
Мягко сказать, что попили,
На это и был весь расчёт...

*15*

Утро в сырой темнице...
Что? где? и как? и чего?
- Дайте воды хоть напиться!
- Мягко скрипит перо.

- Ну что, капитан Хорхес,
Допрыгался, жалкий пират?
- В кружке раздался всплеск, -
- Теперь, ты доволен и рад?

- Где ваша жена, Долорес?
Мы ищем её столько дней,
Вот, зелье и конский волос,
И служит она Сатане.

- Да, что Вы несёте? не знаю!
- Вопросы здесь я задаю.
И это привычка плохая,
Перебивать будешь в раю.

И если тебе повезёт,
То сразу же после плахи.
Хотя Бог тебя врядли возьмёт,
За твои большие замахи.

Теперь, к делу вернёмся,
Забрав экипаж, покинули базу,
Потопили корабль-погоню...
Ты завтра же сдохнешь, зараза!

- Мы не топили корабль,
Это всё шторму с руки,
А на фрегате-погоне,
Сожрали всех пауки.

- Что ты несёшь, окаянный?
Какие ещё пауки?
Скажи мне, где трупы, в море?
Мы что, здесь все дураки?

*16*

Раздался взрыв, и всё в пыли,
И сломаны решётки.
Там, комиссар вот, заскулил...
Движения не чётки.

Звенит в ушах, темно в глазах,
На землю летит камень.
Он выбирается на свет
Сквозь сажу, дым и пламень.

- О, город мой...
Родной до глубины души...
Да, что с тобой?!
Неужто ль дьявол пошутил?

- Там, где раньше были дома, -
- Развёрнуты батареи.
Где-то за градом виднеется тьма,
Ядра над берегом реют.

Исполинских размеров чёрные твари
Неумолимо ползут.
Зданья, строения, всё разметают,
- Здесь не найти нам приют.

- Друг из команды всегда будет рядом,
Рядом с тобою всегда.
Даже если отравлен ты ядом,
Или случилась беда.

- Что же нам делать? Какие есть планы?
- Надо Долорес искать.
- Оружие, вещи и пусто в карманах...
- Придётся с трупов снимать...

*17*

Долорес сидела в мрачном подвале,
Огромного Зала Собраний.
Научный консилиум. Зал охраняли,
Пока безопасно, всё без колебаний.

Собрание. В зале почтенные люди,
Здесь все светила наук и умы.
За стенами ведётся огонь из орудий,
Грохот, будто, несутся слоны

По крышам, по стенам, по сломанным судьбам;
И рёв, совершивших против страны
Преступления, осуждённых, лежащих в груде
Обломков камней их тюрьмы.

Она видела всё в световом окне,
Строи солдат и залпы орудий,
Как на обычной, в то время, войне.
Но дикий инстинкт, сознание будит.

Этот дикий инстинкт "выживать".
Здесь не протянешь, обрушатся своды,
Надо отсюда бежать,
Пока не пришли монстры, иль эти уроды

Она выбегает из Зала Собраний,
Вокруг скрежет, и взрывы, и рёв.
Бежит мимо стен и разрушенных зданий.
И, вот, паучихин улов.

Огромная сеть и в ней уже тело,
И Хорхес всё видел, всё знает, бежит.
И друг его тоже взялся за дело.
Случайная пуля, и капитан убит.

И всё это видит Долорес,
Уже находясь в сетях.
За что же нам всё это горе,
Все смерти, и ужас, и страх?!

Последний поцелуй, и тот от паука,
Жизнь кончена, дальше немая строка.

В отчаянье в развалинах Фернандо сидит,
Не спас никого, друг, так глупо убит.
Не слышно орудий, и нет ничего,
Лишь ползут отовсюду пауки на него...

*18*

"Из недр, глубин бескрайней вселенной
На нашу планету пришли пауки,
Плетут паутины и мучают пленных.
Яд разжижает тела и мозги.

Они поедают нас, мы корм для личинок.
Где же теперь спасенья искать?!
Как выяснить их поведенья причины?!
Времени мало, не успели узнать..."

Дневник Капитана Хорхеса, дописано другом Фернандо, перед гибелью.


Рецензии
Криминал и фантастика на лицо!
Успехов!
С уважением.

Андрей Балабаев   08.12.2013 14:22     Заявить о нарушении
Благодарю)

Александр Шмитов   08.12.2013 14:45   Заявить о нарушении